1 Que aflição espera vocês que vivem sossegados em Jerusalém6.1 Em hebraico, em Sião.
e vocês que se sentem seguros em Samaria!
São líderes famosos em Israel,
e as pessoas recorrem a vocês.
2 Vão, porém, a Calné
e vejam o que aconteceu ali.
Depois, vão à grande cidade de Hamate
e desçam à cidade filisteia de Gate.
Vocês não são melhores que elas,
e vejam como foram destruídas.
3 Vocês afastam qualquer pensamento de calamidade vindoura,
mas suas ações só apressam o dia do castigo.
4 Que aflição espera vocês que se deitam em camas de marfim
e se espreguiçam em seus sofás,
comendo a carne de cordeiros do rebanho
e dos novilhos engordados no estábulo.
5 Entoam canções ao som da harpa
e pensam ser grandes músicos, como Davi.
6 Bebem vinho em taças enormes
e se perfumam com os melhores óleos aromáticos;
não se importam com a ruína da nação.6.6 Em hebraico, de José.
7 Por isso, serão os primeiros levados para o exílio;
as festas dos que viviam sossegados cessarão.
8 O Senhor Soberano jurou por seu próprio nome, e é isto que ele, o Senhor, o Deus dos Exércitos, diz:
"Não suporto a arrogância de Israel6.8 Em hebraico, de Jacó. Ver nota em 3.13.
e odeio suas fortalezas.
Entregarei esta cidade
e tudo que nela há a seus inimigos".
9 (Se restarem dez homens numa casa, todos morrerão. 10 E, quando um parente responsável por sepultar os mortos6.10a Ou queimar os mortos. O significado do hebraico é incerto. entrar na casa para tirá-los de lá, perguntará ao que restou: "Há mais alguém com você?". E, quando o sobrevivente começar a responder: "Não, eu juro pelo…", o parente o interromperá e dirá: "Pare!6.10b O significado do hebraico é incerto. Nem sequer mencione o nome do Senhor".)
11 Quando o Senhor der a ordem,
as casas, grandes e pequenas, serão despedaçadas.
12 Acaso os cavalos podem galopar sobre as rochas?
Alguém pode ará-las com bois?
Vocês transformam a retidão em veneno
e o fruto da justiça, em amargura.
13 Contam vantagem pela conquista de Lo-Debar:6.13a Lo-Debar significa "nada".
"Acaso não conquistamos Carnaim6.13b Carnaim significa "chifres", termo que simboliza força.
com nossa própria força?".
14 "Ó povo de Israel, estou prestes a trazer contra vocês uma nação",
diz o Senhor, o Deus dos Exércitos.
"Ela os oprimirá em toda a sua terra,
desde Lebo-Hamate, ao norte,
até o vale de Arabá, ao sul."
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!6.1 are at…: or, are secure6.1 chief: or, firstfruits 2 Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? 3 Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near;6.3 seat: or, habitation 4 That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;6.4 stretch…: or, abound with superfluities 5 That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David;6.5 chant: or, quaver 6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.6.6 wine…: or, in bowls of wine6.6 affliction: Heb. breach
7 Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
8 The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.6.8 that…: Heb. the fulness thereof 9 And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. 10 And a man’s uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.6.10 we…: or, they will not, or, have not 11 For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.6.11 breaches: or, droppings
12 Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: 13 Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? 14 But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.6.14 river: or, valley
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.