O Amado
1 Você é linda, minha querida,
como você é linda!
Seus olhos por trás do véu
são como pombas.
Seu cabelo é como um rebanho de cabras
que desce pelas encostas de Gileade.
2 Seus dentes são brancos como ovelhas
recém-tosquiadas e lavadas.
Seu sorriso é perfeito;
cada dente tem seu par ideal.4.2 Em hebraico, Nenhum está faltando; / cada um tem um gêmeo.
3 Seus lábios são como uma fita vermelha;
sua boca é linda.
Suas faces por trás do véu
são rosadas como romãs.
4 Seu pescoço é belo, como a torre de Davi,
enfeitada com escudos de mil guerreiros valentes.
5 Seus dois seios são como duas crias de gazela,
filhotes gêmeos que se alimentam entre os lírios.
6 Antes que soprem as brisas do amanhecer,
e fujam as sombras da noite,
irei ao monte de mirra
e à colina de incenso.
7 Você é inteiramente linda, minha querida;
não há em você defeito algum!
8 Venha comigo do Líbano, minha noiva,
venha comigo do Líbano.
Desça4.8 Ou Olhe para baixo. do monte Amana,
dos cumes do Senir e do Hermom,
onde os leões têm suas tocas
e os leopardos vivem nas montanhas.
9 Você conquistou meu coração,
minha amiga,4.9 Em hebraico, minha irmã; também em 4.10,12. minha noiva.
Você o cativou com um só olhar de relance,
com um só enfeite de seu colar.
10 Seu amor é delicioso,
minha amiga, minha noiva.
Seu amor é melhor que vinho;
seu perfume é mais agradável que especiarias.
11 Seus lábios são doces como néctar, minha noiva;
debaixo de sua língua há mel e leite.
Seus vestidos são perfumados
como os cedros do Líbano.
12 Você é meu jardim particular, minha amiga, minha noiva,
nascente fechada, fonte escondida.
13 Seus renovos guardam um paraíso de romãs
com especiarias raras:
hena e nardo,
14 nardo e açafrão,
cálamo perfumado e canela,
com todas as árvores de incenso, com mirra, aloés
e todas as outras especiarias finas.
15 Você é uma fonte de jardim,
um poço de água fresca
que desce dos montes do Líbano.
A Amada
16 Desperte, vento norte!
Levante-se, vento sul!
Soprem em meu jardim
e espalhem sua fragrância por toda parte.
Entre em seu jardim, meu amor,
e saboreie seus melhores frutos.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves’ eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.4.1 that…: or, that eat of, etc 2 Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them. 3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks. 4 Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men. 5 Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies. 6 Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.4.6 break: Heb. breathe 7 Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.
8 Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards. 9 Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.4.9 ravished: or, taken away 10 How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices! 11 Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. 12 A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed. 4.12 inclosed: Heb. barred4.12 shut up: Heb. barred 13 Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,4.13 camphire: or, cypress 14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
15 A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
16 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.