Publicidade

Naum 3

KJV
Julgamento do Senhor contra Nínive

1 Que aflição espera Nínive,

cidade de homicídio e mentiras!

É cheia de riquezas tomadas à força,

e nunca lhe faltam vítimas.

2 Ouçam o estalo de chicotes,

o estrondo de rodas!

Os cavalos vêm galopando,

e os carros de guerra sacodem sem parar.

3 Vejam as espadas faiscantes e as lanças reluzentes

quando passa a cavalaria!

incontáveis mortos,

montes de cadáveres.

Os corpos são tantos

que os vivos neles tropeçam.

4 Tudo isso porque Nínive,

prostituta bela,

dona de encantamentos mortais,

seduziu as nações com sua beleza.

Ensinou a elas sua magia

e enfeitiçou gente de toda parte.

5 "Sou seu inimigo!",

diz o Senhor dos Exércitos.

"Agora levantarei suas vestes

e mostrarei às nações sua nudez e vergonha.

6 Cobrirei você de sujeira

e mostrarei ao mundo como é desprezível.

7 Todos que a virem se afastarão e dirão:

Nínive está arruinada!

Onde estão os que choram por ela?.

Alguém lamentará sua destruição?"

8 Acaso você é melhor que a cidade de Tebas,3.8 Em hebraico, Nô-Amom; também em 3.10.

situada junto ao rio Nilo e cercada de água?

Por todos os lados era protegida pelo rio,

e as águas eram seus muros.

9 A Etiópia3.9 Em hebraico, Cuxe. e a terra do Egito

lhe davam apoio ilimitado.

A naçõe de Pute e a Líbia

estavam entre seus aliados.

10 E, no entanto, Tebas foi conquistada,

e seus habitantes, levados como escravos.

Seus bebês foram lançados com violência

contra as pedras nas ruas.

Soldados tiraram sortes para decidir

quem levaria oficiais egípcios como servos;

todos os seus líderes foram acorrentados.

11 E você, Nínive, também tropeçará como um bêbado

e se esconderá de medo do inimigo que ataca.

12 Todas as suas fortalezas cairão;

serão devoradas como figos maduros

que caem na boca

de quem sacode a árvore.

13 Seus soldados ficarão fracos

e indefesos como mulheres.

Os portões de sua terra serão escancarados para o inimigo,

e fogo consumirá as trancas.

14 Prepare-se para o cerco!

Estoque água!

Reforce suas defesas!

Entre nos buracos para pisar o barro,

coloque-o nas formas

e faça tijolos para reparar os muros!

15 Mesmo assim, o fogo a devorará;

a espada a exterminará.

O inimigo a consumirá como gafanhotos

que devoram tudo pela frente.

Mesmo que você se multiplique como gafanhotos,

não haverá como escapar.

16 Seus comerciantes se tornaram

mais numerosos que as estrelas do céu.

Mas, como nuvem de gafanhotos,

devastam a terra e voam para longe.

17 Seus guardas3.17 Ou príncipes. e oficiais também são como gafanhotos,

que se ajuntam sobre os muros nos dias frios.

Mas, como gafanhotos que voam embora quando o sol aparece,

todos vão para longe e desaparecem.

18 Seus líderes3.18 Ou pastores. dormem, ó rei assírio;

seus nobres estão mortos, estendidos no .

Seu povo está espalhado pelos montes,

e não quem os reúna.

19 Não cura para sua ferida;

ela é mortal.

Todos que ouvirem sobre sua destruição

baterão palmas de alegria.

Onde se poderá encontrar alguém

que não sofreu com sua constante crueldade?

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;3.1 bloody…: Heb. city of bloods 2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots. 3 The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:3.3 the bright…: Heb. the flame of the sword, and the lightning of the spear 4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts. 5 Behold, I am against thee, saith the LORD of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame. 6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock. 7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?

8 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?3.8 populous…: or, nourishing, etc: Heb. No Amon 9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.3.9 thy helpers: Heb. in thy help 10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. 11 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy. 12 All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater. 13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars. 14 Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln. 15 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts. 16 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away.3.16 spoileth: or, spreadeth himself 17 Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are. 18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.3.18 nobles: or, valiant ones 19 There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?3.19 healing: Heb. wrinkling

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Naum
Ver todos os capítulos de Naum
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-