As acusações do Senhor contra Israel

1 Ouçam o que o Senhor diz:

"Levantem-se e apresentem sua causa!

Que os montes e as colinas sejam testemunhas de suas queixas.

2 E agora, ó montes e firmes alicerces da terra,

ouçam a queixa do Senhor.

Ele julgará seu povo,

fará acusações contra Israel.

3 "Ó meu povo, o que fiz para se cansarem de mim?

Respondam-me!

4 Eu os tirei do Egito e os resgatei da escravidão;

enviei Moisés, Arão e Miriã para guiá-los.

5 Ó meu povo, não se lembra de como Balaque, rei de Moabe,

planejou que você fosse amaldiçoado,

e como, em vez disso, Balaão, filho de Beor, o abençoou?

Não recorda sua viagem do vale das Acácias a Gilgal,

quando eu, o Senhor, lhe revelei minha fidelidade?"

6 Que podemos apresentar ao Senhor?

Devemos trazer holocaustos ao Deus Altíssimo?

Devemos nos prostrar diante dele

com ofertas de bezerros de um ano?

7 Devemos oferecer ao Senhor milhares de carneiros

e dez mil rios de azeite?

Devemos sacrificar nossos filhos mais velhos

para pagar por nossos pecados?

8 Ó povo, o Senhor já lhe declarou o que é bom

e o que ele requer de você:

que pratique a justiça, ame a misericórdia

e ande humildemente com seu Deus.

A culpa e o castigo de Israel

9 Se forem sábios, temam o Senhor!

Sua voz clama a todos em Jerusalém:

"Ouçam os exércitos de destruição;

o Senhor os envia.

10 Que direi sobre as casas dos perversos,

cheias de tesouros obtidos pelo engano?

E quanto à prática repulsiva

de calcular cereais com medidas falsas?

11 Como posso aceitar seus comerciantes

que usam balanças e pesos desonestos?

12 Os ricos entre vocês enriqueceram

por meio de extorsão e violência.

Seus habitantes estão acostumados a mentir;

sua língua não consegue mais dizer a verdade.

13 "Por isso eu a farei sofrer!

Em ruínas a deixarei por causa de seus pecados.

14 Você comerá, mas nunca se saciará;

continuará a sentir as dores de fome.

E, embora tente economizar alguma coisa,

no fim nada lhe sobrará.

O pouco que você ajuntar

darei àqueles que a conquistarem.

15 Você semeará plantações,

mas não as colherá.

Espremerá azeitonas,

mas não terá óleo suficiente para se ungir.

Pisará uvas,

mas não obterá suco para fazer vinho.

16 Você obedece apenas às leis do rei Onri

e segue apenas as práticas do rei Acabe.

Por isso farei de você um exemplo

e a levarei à ruína.

Será tratada com desprezo

e insultada por todos que a virem".

1 Höret doch, was der HERR sagt: Mache dich auf und rechte vor den Bergen und laß die Hügel deine Stimme hören!

2 Höret, ihr Berge, wie der HERR rechten will, und ihr starken Grundfesten der Erde; denn der HERR will mit seinem Volk rechten und will Israel strafen.

3 Was habe ich dir getan, mein Volk, und womit habe ich dich beleidigt? Das sage mir!

4 Habe ich dich doch aus Ägyptenland geführt und aus dem Diensthause erlöst und vor dir her gesandt Mose, Aaron und Mirjam.

5 Mein Volk, denke doch daran, was Balak, der König in Moab, vorhatte und was ihm Bileam, der Sohn Beors, antwortete, von Sittim an bis gen Gilgal; daran ihr ja merken solltet, wie der HERR euch alles Gute getan hat.

6 Womit soll ich den HERRN versöhnen, mich bücken vor dem hohen Gott? Soll ich mit Brandopfern und jährigen Kälbern ihn versöhnen?

7 Wird wohl der HERR Gefallen haben an viel tausend Widdern, an unzähligen Strömen Öl? Oder soll ich meinen ersten Sohn für meine Übertretung geben, meines Leibes Frucht für die Sünde meiner Seele?

8 Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist und was der HERR von dir fordert, nämlich Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott.

9 Es wird des HERRN Stimme über die Stadt rufen; aber wer deinen Namen fürchtet, dem wird's gelingen. Höret, ihr Stämme, was gepredigt wird!

10 Noch bleibt Unrecht Gut in des Gottlosen Hause und das heillose geringe Maß.

11 Oder sollte ich die unrechte Waage und falsche Gewichte im Beutel billigen,

12 durch welche ihre Reichen viel Unrecht tun? Und ihre Einwohner gehen mit Lügen um und haben falsche Zungen in ihrem Halse.

13 Darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner Sünden willen wüst machen.

14 Du sollst nicht genug zu essen haben und sollst verschmachten. Und was du beiseite schaffst, soll doch nicht davonkommen; und was davonkommt, will ich doch dem Schwert überantworten.

15 Du sollst säen, und nicht ernten; du sollst Öl keltern, und dich damit nicht salben, und Most keltern, und nicht Wein trinken.

16 Denn man hält die Weise Omris und alle Werke des Hauses Ahab und folgt ihrem Rat. Darum will ich dich zur Wüste machen und ihre Einwohner, daß man sie anpfeifen soll; und ihr sollt meines Volkes Schmach tragen.