Instruções para se aproximar de Deus

1 Quando você entrar na casa de Deus, tome cuidado com o que faz e ouça com atenção. Age mal quem apresenta ofertas a Deus sem pensar. 2 Não se precipite em fazer promessas nem em apresentar suas questões a Deus. Afinal, Deus está nos céus, e você, na terra; portanto, fale pouco.

3 Do excesso de trabalho vem o sonho agitado; do excesso de palavras vêm as promessas do tolo.

4 Quando fizer uma promessa a Deus, não demore a cumpri-la, pois ele não se agrada dos tolos. Cumpra todas as promessas que fizer. 5 É melhor não dizer nada que fazer uma promessa e não cumprir. 6 Não permita que sua boca o leve a pecar. E não se defenda dizendo ao mensageiro do templo que a promessa foi um engano. Isso deixaria Deus irado, e ele poderia destruir tudo que você conquistou.

7 Sonhar demais é inútil, assim como falar muito. Em vez disso, tema a Deus.

A inutilidade das riquezas

8 Não se surpreenda se, em toda a terra, você vir os pobres sofrendo opressão pelos poderosos, e a justiça e o direito sendo pervertidos. Cada oficial é subordinado a uma autoridade superior, e a justiça se perde em meio à burocracia. 9 Até mesmo o rei tira para si o máximo proveito da terra.

10 Quem ama o dinheiro nunca terá o suficiente. Quem ama a riqueza nunca se satisfará com o que ganha. Não faz sentido viver desse modo! 11 Quanto mais você tem, mais pessoas aparecem para ajudá-lo a gastar. Portanto, de que serve a riqueza, senão para vê-la escapar por entre os dedos?

12 Quem trabalha com dedicação dorme bem, quer coma pouco, quer muito. As muitas riquezas, porém, não deixam o rico dormir.

13 Observei ainda outro grave problema debaixo do sol: o acúmulo de riquezas prejudica seu dono. 14 Se o dinheiro é colocado em investimentos arriscados e eles dão errado, perde-se tudo. No final, não sobra nada para deixar aos filhos. 15 Todos nós chegamos ao fim da vida nus e de mãos vazias, como no dia em que nascemos. Não levamos conosco o fruto de nosso trabalho.

16 Isto também é um grande mal: as pessoas vão embora deste mundo como vieram. Todo o seu esforço é inútil, como trabalhar para o vento. 17 Passam a vida sob uma nuvem escura de frustração, doença e indignação.

18 Ainda assim, observei pelo menos uma coisa positiva: é bom que as pessoas comam, bebam e desfrutem os resultados de seu trabalho debaixo do sol durante a vida curta que Deus lhes dá e aceitem a parte que lhes cabe. 19 Também é bom receber de Deus riqueza e boa saúde para aproveitá-la. Alegrar-se com seu trabalho e aceitar a parte que lhe cabe na vida são, sem dúvida, presentes de Deus. 20 Deus mantém as pessoas tão ocupadas com as alegrias da vida que não lhes sobra tempo para refletir sobre o passado.

1 Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.

2 Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

3 A dream comes when there are many cares, and many words mark the speech of a fool.

4 When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.

5 It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.

6 Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, "My vow was a mistake." Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

7 Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God.

8 If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.

9 The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

10 Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless.

11 As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them?

12 The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but as for the rich, their abundance permits them no sleep.

13 I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners,

14 or wealth lost through some misfortune, so that when they have children there is nothing left for them to inherit.

15 Everyone comes naked from their mother's womb, and as everyone comes, so they depart. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.

16 This too is a grievous evil: As everyone comes, so they depart, and what do they gain, since they toil for the wind?

17 All their days they eat in darkness, with great frustration, affliction and anger.

18 This is what I have observed to be good: that it is appropriate for a person to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun during the few days of life God has given them —for this is their lot.

19 Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil —this is a gift of God.

20 They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them occupied with gladness of heart.