Um candelabro e duas oliveiras

1 Então o anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se eu tivesse estado dormindo. 2 "O que você vê agora?", ele perguntou.

Respondi: "Vejo um candelabro de ouro maciço, com uma vasilha de azeite em cima. Ao redor da vasilha há sete lâmpadas, e cada lâmpada tem sete tubos com pavios. 3 Vejo também duas oliveiras, uma de cada lado da vasilha". 4 Então perguntei ao anjo: "O que é isto, meu senhor?".

5 "Você não sabe?", perguntou o anjo.

"Não, meu senhor", respondi.

6 Então ele me disse: "Assim diz o Senhor a Zorobabel: Não por força, nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos. 7 Nada será obstáculo para Zorobabel, nem mesmo uma grande montanha; diante dele ela se tornará uma planície! E, quando Zorobabel colocar em lugar a última pedra do templo, o povo gritará: ‘É pela graça! É pela graça!’".

8 Depois, recebi outra mensagem do Senhor: 9 "Zorobabel lançou os alicerces deste templo, e ele o completará. Então vocês saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou. 10 Não desprezem os começos humildes, pois o Senhor se alegra ao ver a obra começar, ao ver o prumo na mão de Zorobabel".

(As sete lâmpadas representam os olhos do Senhor, que percorrem toda a terra.)

11 Então perguntei ao anjo: "O que são as duas oliveiras, uma de cada lado do candelabro? 12 E o que são os dois ramos de oliveira que derramam azeite dourado por dois tubos de ouro?".

13 "Você não sabe?", ele perguntou.

"Não, meu senhor", respondi.

14 Então ele me disse: "Eles representam os dois ungidos que ficam na presença do Senhor de toda a terra".

1 Then the angel who talked with me returned and woke me up, like someone awakened from sleep.

2 He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.

3 Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."

4 I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"

5 He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.

6 So he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the LORD Almighty.

7 "What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of 'God bless it! God bless it!'"

8 Then the word of the LORD came to me:

9 "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you.

10 "Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the LORD that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone "in the hand of Zerubbabel?"

11 Then I asked the angel, "What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?"

12 Again I asked him, "What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?"

13 He replied, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I said.

14 So he said, "These are the two who are anointed to "serve the Lord of all the earth."