1 Peçam ao Senhor chuva na primavera,
pois ele forma as nuvens de tempestade.
E ele enviará aguaceiros,
para que todos os campos se tornem pastos verdes.
2 Os ídolos do lar dão conselhos inúteis,
os adivinhadores só predizem mentiras,
e os que interpretam sonhos
proclamam falsidades que não trazem nenhuma consolação.
Por isso meu povo anda sem rumo,
como ovelhas perdidas que não têm pastor.
3 "Minha ira arde contra seus pastores,
e eu castigarei esses líderes.
Pois o Senhor dos Exércitos chegou
para cuidar de Judá, seu rebanho.
Ele o tornará forte e glorioso,
como um majestoso cavalo na batalha.
4 De Judá virão a pedra angular,
a estaca da tenda,
o arco para a batalha,
e todos os governantes.
5 Serão como guerreiros poderosos na batalha,
que pisam os inimigos na lama sob seus pés.
Pois o Senhor está com eles na luta,
e derrubarão até os cavaleiros do inimigo.
6 "Fortalecerei Judá e livrarei Israel;
eu os restaurarei, porque tenho compaixão deles.
Será como se eu nunca os houvesse rejeitado,
pois eu sou o Senhor, seu Deus,
e ouvirei seus clamores.
7 Os habitantes de Israel serão como guerreiros poderosos,
e seu coração se alegrará como se fosse pelo vinho.
Seus filhos também verão isso e exultarão;
sim, seu coração se alegrará no Senhor.
8 Quando eu assobiar para eles, virão até mim,
pois os resgatei.
Eles crescerão
e se tornarão numerosos como antes.
9 Embora eu os tenha espalhado entre as nações,
ainda se lembrarão de mim nas terras distantes.
Eles e seus filhos sobreviverão
e voltarão para Israel.
10 Eu os trarei de volta do Egito
e os juntarei da Assíria.
Eu os estabelecerei outra vez em Gileade e no Líbano,
até que não haja mais espaço para todos.
11 Passarão pelo mar da aflição,
pois as ondas do mar serão contidas,
e as águas do Nilo secarão.
O orgulho da Assíria será abatido,
e o domínio do Egito chegará ao fim.
12 Por meu poder fortalecerei meu povo,
e, pela autoridade de meu nome, viverão.
Eu, o Senhor, falei!"
1 Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who sends the thunderstorms. He gives showers of rain to all people, and plants of the field to everyone.
2 The idols speak deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
3 "My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the people of Judah, and make them like a proud horse in battle.
4 From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
5 Together they "will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the enemy horsemen to shame.
6 "I will strengthen Judah and save the tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.
7 The Ephraimites will become like warriors, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD.
8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.
9 Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.
10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon, and there will not be room enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble; the surging sea will be subdued and all the depths of the Nile will dry up. Assyria's pride will be brought down and Egypt's scepter will pass away.
12 I will strengthen them in the LORD and in his name they will live securely," declares the LORD.