1 Lembra-te, Senhor, do que aconteceu conosco
e vê como fomos humilhados!
2 Nossa herança foi entregue a estranhos,
e nossas casas, a estrangeiros.
3 Somos órfãos e já não temos pai,
e nossa mãe ficou viúva.
4 Temos de pagar pela água que bebemos,
e até a lenha nos custa caro.
5 Os que nos perseguem estão bem perto;
estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos,
para conseguir alimento e sobreviver.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram,
e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Escravos se tornaram nossos senhores;
não restou ninguém para nos resgatar.
9 Arriscamos a vida à procura de alimento,
pois a violência tomou conta do deserto.
10 A fome nos escureceu a pele,
como se tivesse sido queimada no forno.
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá
são violentadas por nossos inimigos.
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos,
os idosos são tratados com desprezo.
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos,
os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades,
os rapazes não tocam mais música.
15 A alegria desapareceu de nosso coração,
nossas danças se transformaram em pranto.
16 A coroa caiu de nossa cabeça;
que aflição por causa de nosso pecado!
17 Nosso coração desfalece,
nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 pois o monte Sião está desolado;
tornou-se morada de chacais.
19 Mas tu, Senhor, reinas eternamente!
Teu trono permanece de geração em geração.
20 Por que continuas a te esquecer de nós?
Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Restaura-nos, Senhor, e faze-nos voltar para ti!
Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Ou será que nos rejeitaste completamente?
Ainda estás irado conosco?
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin nhớ sự đã giáng trên chúng tôi; Hãy đoái xem sự sỉ nhục chúng tôi!2 Sản nghiệp chúng tôi đã sang tay dân ngoại, Nhà cửa thuộc về người giống khác.3 Chúng tôi mất cha, phải mồ côi, Mẹ chúng tôi trở nên góa bụa.4 Chúng tôi uống nước phải trả tiền, Phải mua mới có củi.5 Kẻ đuổi theo kịp chúng tôi, chận cổ chúng tôi; Chúng tôi đã mỏi mệt rồi, chẳng được nghỉ!6 Chúng tôi giang tay hướng về những người Ê-díp-tô Và A-si-ri, đặng có bánh ăn no nê.7 Tổ phụ chúng tôi đã phạm tội, nay không còn nữa. Chúng tôi đã mang lấy sự gian ác họ.8 Kẻ đầy tớ cai trị chúng tôi, Chẳng ai cứu chúng tôi khỏi tay họ.9 Chúng tôi liều mạng mới có bánh mà ăn, Vì cớ mũi gươm nơi đồng vắng.10 Da chúng tôi nóng như lò lửa, Vì cơn đói thiêu đốt chúng tôi!11 Chúng nó đã làm nhục đờn bà tại Si-ôn, Và gái đồng trinh trong các thành Giu-đa.12 Tay chúng nó đã treo các quan trưởng lên, Chẳng kính trọng mặt các người già cả.13 Kẻ trai tráng đã phải mang cối, Trẻ con vấp ngã dưới gánh củi.14 Các người già cả không còn ngồi nơi cửa thành, Bọn trai trẻ không còn chơi đờn hát.15 Lòng chúng tôi hết cả sự vui; Cuộc nhảy múa đổi ra tang chế.16 Mão triều thiên rơi khỏi đầu chúng tôi, Khốn cho chúng tôi, vì chúng tôi phạm tội!17 Vì vậy lòng chúng tôi mòn mỏi, Mắt chúng tôi mờ tối,18 Vì núi Si-ôn đã trở nên hoang vu, Chồn cáo đi lại trên đó.19 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài còn đời đời, Ngôi Ngài còn từ đời nầy sang đời kia!20 Sao Ngài quên chúng tôi mãi mãi, Lìa bỏ chúng tôi lâu vậy?21 Hỡi Đức Giê-hô-va, hãy xây chúng tôi trở về Ngài thì chúng tôi sự trở về Làm những ngày chúng tôi lại mới như thuở xưa!22 Nhưng Ngài lại bỏ hết chúng tôi, Ngài giận chúng tôi quá lắm.