1 Mo Sol i glad nomo we olgeta oli kilim Steven i ded olsem.
Nao i stat long dei ya, Sol olgeta oli girap, oli stap mekem i strong tumas long ol man blong jos long Jerusalem*. Oli ronemaot olgeta oli go stap long ol ples olbaot long Judia* mo Sameria*, ol aposol nomo oli stap long Jerusalem. 2 Nao i gat sam man blong prea oli kam karem bodi blong Steven, oli go berem* hem. Mo oli krae tumas long hem. 3 Be Sol i stap mekem i strong tumas long ol man blong jos. Hem i stap go long ol haos, i stap karemaot ol man mo ol woman we oli bilif long Jisas, mo i stap go putum olgeta long kalabus.
4 Be olgeta ya we oli bilif long Jisas, we Sol olgeta oli ronem olgeta oli go wanwan, oli goaot long evri ples, oli stap talemaot gud nius blong Jisas. 5 Mo Filip i kamdaon long wan taon long Sameria*, nao hem i talemaot nius ya blong Mesaea* long ol man long ples ya. 6 Nao olgeta evriwan oli stap lesin gud long hem, from we oli glad long tok blong hem, mo oli stap luk ol merikel we hem i stap mekem. 7 Plante man, ol devel oli kamaot long olgeta, mo taem oli kamaot, oli singaot bigwan. Mo plante man we haf bodi blong olgeta i ded, no we leg blong olgeta i nogud, oli kam gud bakegen. 8 Mo olgeta man long Sameria oli glad we oli glad.
9 Nao long taon ya i gat wan man, nem blong hem Saemon, we longtaem lelebet, hem i mekem ol man Sameria* oli sapraes tumas from ol bisnes blong posen mo kleva, we hem i stap wokem. Hem i stap talemaot se hem i wan bigman, 10 mo olgeta man long ples ya, i stat long ol man we oli no gat nem i go kasem ol haeman, olgeta evriwan oli stap lesin long hem. Oli stap talem se, "Hem i gat paoa ya we oli talem se ‘Prapa Paoa blong God’." 11 Olgeta oli stap lesin gud long hem, from we longtaem finis, hem i mekem olgeta oli stap sapraes tumas long ol samting ya we hem i stap mekem. 12 Be taem olgeta ya oli harem tok blong Filip, we hem i stap talemaot gud nius blong Jisas Kraes*, mo fasin we God i kam King blong ol man blong hem, oli bilif long tok ya. Mo ol man mo ol woman we oli bilif, Filip i baptaesem olgeta. 13 Mo Saemon tu i wan man we i bilif. Mo taem hem i baptaes finis, oltaem i stap klosap long Filip. Mo hem i sapraes tumas long ol merikel mo saen blong paoa blong God we Filip i stap mekem.
14 Nao ol aposol long Jerusalem* oli harem nius we ol man Sameria oli bilif long tok blong God finis, nao oli sanem Pita mo Jon, blong tufala i go luk olgeta. 15 Taem tufala ya i gotru long olgeta, tufala i prea from olgeta ya we oli bilif finis, blong oli kasem Tabu Spirit, 16 from we fastaem, oli baptaes nomo long nem blong Jisas, Masta* blong yumi, be Tabu Spirit i no kamdaon yet long olgeta. 17 Nao Pita mo Jon, tufala i putum han blong tufala long hed blong olgeta, nao olgeta i kasem Tabu Spirit.
18 Nao Saemon i luk we taem tufala aposol ya i putum han blong tufala long hed blong ol man ya, God i givim Tabu Spirit long olgeta. Nao hem i tekem mane i kam long tufala, 19 i talem se, "Plis yutufala i givim paoa ya long mi tu. Mi mi wantem se taem mi putum han blong mi long hed blong ol man, bambae oli kasem Tabu Spirit."
20 Be Pita i tok strong long hem, i talem se, "!Mane ya blong yu bambae i go lus wetem yu long hel*! ?Yu ting se yu save pem samting ya we God i stap givim fri nomo i go long ol man? 21 Yu yu no gat bisnes long wok ya blong mifala. Yu no gat raet nating long hem, from we tingting blong yu i no stret long fes blong God. 22 Yu mas tanem tingting blong yu from rabis plan ya blong yu. Mo yu mas prea long Hae God* blong hem i fogivim yu, from samting ya we yu tingbaot blong mekem. 23 Mi mi luk we sin i fasemgud yu, mo tingting blong yu i kam nogud finis, i fulap long jalus."
24 Nao Saemon i talem se, "Plis, yutufala i prea long Hae God from mi, blong ol samting ya we yutufala i stap talem, bambae oli no kam kasem mi."
25 Nao tufala aposol ya i talemaot ol samting we Kraes i bin mekem, mo ol tok we Hae God i talem. Nao biaen, tufala i wokbaot long rod, tufala i gobak long Jerusalem. Mo long hafrod, tufala i stap talemaot gud nius blong Jisas long ol vilej blong ol man Sameria.
26 Nao wan enjel blong Hae God* i toktok long Filip i talem se, "Yu girap, yu wokbaot, yu go long saot blong kasem rod ya we i aot long Jerusalem*, i godaon long Gasa." (Rod ya i pas long draeples.) 27 Nao Filip i girap, i wokbaot i go. Nao i gat wan man Itiopia i stap, we hem i wan haeman blong kwin blong Itiopia. Man ya, oli mekem natamap* long hem, mo hem i namba wan man blong lukaot long mane blong kwin blong olgeta. Hem i go long Jerusalem finis blong mekem wosip, 28 nao i stap gobak long ples blong hem. Mo hem i stap sidaon long wan kat we hos i pulum, i stap ridim buk* blong Profet Aesea. 29 Nao Tabu Spirit i talem long Filip se, "Yu go wokbaot klosap long kat ya."
30 Nao Filip i resis, i go klosap long hem, nao i harem we man ya i stap ridim buk blong Profet Aesea. Nao hem i askem long hem se, "?Olsem wanem? ?Yu yu save mining blong tok ya we yu stap ridim?"
31 Nao haeman ya i talem se, "?Bambae mi mi save olsem wanem? I no gat man blong i talemaot mining blong hem long mi." Nao hem i talem long Filip blong hem i jam long kat, i go sidaon wetem hem. 32 Tok ya blong Baebol we man ya i stap ridim, i talem se,
‘Hem i olsem wan sipsip*
we oli tekem
blong kilim blong kakae.
Hem i olsem wan smol sipsip* nomo,
we oli stap katemaot hea blong hem,
be hem i no save krae.
Hem i no talem wan samting nating.
33 Olgeta oli mekem sem long hem,
mo taem oli jajem hem,
oli mekem i no stret long hem.
I no gat man i save talem
se man ya i gat pikinini blong hem,
from we olgeta oli katem laef blong hem long wol ya,
i sotfala nomo.’
34 Nao haeman ya i talem long Filip se, "Plis yu talem long mi. ?Hu man ya we profet ya i stap tokbaot? ?Hem i stap tokbaot hem nomo, no i stap tokbaot wan narafala man?" 35 Nao Filip i stat stret long tok ya blong Baebol we man ya i stap ridim, i talemaot gud nius blong Jisas long hem. 36 Tufala i stap folem rod ya, nao tufala i kam long wan ples we i gat wota long hem. Nao haeman ya i talem se, "Yu luk, hemia wan wota. ?Wanem nao i blokem mi, blong mi no save baptaes?" 37 Nao Filip i talem long hem se, "Sipos yu bilif tru long Jisas, yu save baptaes." Nao hem i talem se, "Mi mi bilif se Jisas Kraes, hem i Pikinini blong God."
38 Nao hem i stopem kat ya, mo hem wetem Filip tufala i godaon long wota, mo Filip i baptaesem hem. 39 Nao taem tufala i kamaot long wota bakegen, Spirit blong Hae God* i tekemaot Filip i go, mo haeman ya i no moa luk hem bakegen. Nao hem i aot long ples ya, i stap folem rod blong hem i go, we hem i glad tumas. 40 Be Filip i sek nomo we hem i stap long Asdod finis. Nao hem i stap gotru long olgeta taon blong talemaot gud nius ya blong Jisas, gogo hem i kasem Sisaria.