Simeon i luk Jisas, insaed long haos blong God
25 Nao i gat wan man i stap long Jerusalem, nem blong hem Simeon. Hem i wan stret man, i wan man blong prea, mo hem i stap wet blong luk Mesaea* i kam blong sevem ol laen blong Isrel. Tabu Spirit i stap long hem, 26 mo i talemaot long hem finis we bambae hem i no save ded, gogo i luk Mesaea ya, we Hae God i promes blong sanem hem i kam. 27 Nao Tabu Spirit ya i tekem hem i kam, i stap insaed long haos* blong God. Nao Josef mo Meri, tufala i tekem smol pikinini ya Jisas i kam insaed long haos blong God, blong mekem olgeta samting we Loa* i talem se tufala i mas mekem long hem. 28 Nao Simeon i karem pikinini ya, mo i presem God, i talem se,
29 "Hae God,
mi mi man blong wok blong yu,
mo naoia yu save letem mi mi ded,
we tingting blong mi i stap kwaet,
from we promes blong yu
i kamtru finis.
30 Long ae blong mi nomo,
mi mi luk rod ya blong yu
blong sevem man.
31 Long fes blong ol man blong olgeta ples,
yu yu mekem rod ya i rere finis.
32 2.32: Aes 42.6; 49.6; 52.10 Pikinini ya i wan laet
blong givim laet long ol hiten man,
mo hem bambae i leftemap nem
blong mifala ol laen blong Isrel,
we mifala i man blong yu."