1 De João, o ancião, àquela que é eleita de Deus, e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade, e não só eu mas também todos os que têm conhecido a verdade.
2 Pois que a verdade está em nossos corações para sempre.
3 Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos abençoe, por meio da verdade e do amor, com a sua graça, misericórdia, e paz.
4 Tenho muita alegria em constatar que alguns dos teus filhos andam segundo a verdade, de acordo com os mandamentos que recebemos de Deus.
5 E agora rogo-te com insistência que nos amemos uns aos outros. Este não é um mandamento novo, mas é um mandamento que temos desde o princípio.
6 O verdadeiro amor revela-se na nossa obediência ao que Deus nos diz. Este é pois o mandamento que desde sempre nos deu: para nos amarmos uns aos outros.
7 Muitos andam já por todo o mundo a enganar, os quais não aceitam que Jesus Cristo tenha vindo com um corpo igual ao nosso. Tal gente é falsa e é contra Cristo.
8 Estejam bem vigilantes, para que não venham a perder aquilo que já alcançaram, mas que pelo contrário possam receber a recompensa total dada pelo Senhor.
9 Porque aquele que se desvia dos ensinos de Cristo é como se abandonasse Deus mesmo; mas quem permanece fiel à sua doutrina está unido tanto ao Pai como ao Filho.
10 Se alguém vem ter convosco com uma doutrina diferente desta, não o recebam sequer em casa, nem se identifiquem com ele.
11 Porque se o fizerem é como se se identificassem com ele e se tornassem participantes da sua maldade.
12 Tinha muito para vos dizer, mas não quero fazê-lo por carta. Espero ir ver-vos e falar convosco pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa.
13 Enviam-te saudações os filhos da tua irmã, a qual Deus também escolheu para si.
1 Vanhin valitulle rouvalle ja hänen lapsillensa, joita minä totuudessa rakastan-enkä ainoastaan minä, vaan myös kaikki, jotka ovat tulleet totuuden tuntemaan-
2 totuuden tähden, joka meissä pysyy ja on oleva meidän kanssamme iankaikkisesti.
3 Armo, laupeus ja rauha Isältä Jumalalta ja Jeesukselta Kristukselta, Isän Pojalta, on oleva meidän kanssamme, totuudessa ja rakkaudessa.
4 Minua on suuresti ilahuttanut, että olen lastesi joukossa havainnut olevan niitä, jotka totuudessa vaeltavat sen käskyn mukaan, jonka me olemme saaneet Isältä.
5 Ja nyt, rouva, minulla on sinulle pyyntö, ei niinkuin kirjoittaisin sinulle uuden käskyn, vaan minä kirjoitan sen, joka meillä alusta asti on ollut: että meidän tulee rakastaa toinen toistamme.
6 Ja tämä on rakkaus, että me vaellamme hänen käskyjensä mukaan. Tämä on käsky, että teidän, niinkuin olette alusta kuulleet, tulee siinä vaeltaa.
7 Sillä monta villitsijää on lähtenyt maailmaan, jotka eivät tunnusta Jeesusta Kristukseksi, joka oli lihaan tuleva; tämä tämmöinen on villitsijä ja antikristus.
8 Ottakaa vaari itsestänne, ettette menetä sitä, minkä me olemme työllämme aikaansaaneet, vaan että saatte täyden palkan.
9 Kuka ikinä menee edemmäksi eikä pysy Kristuksen opissa, hänellä ei ole Jumalaa; joka siinä opissa pysyy, hänellä on sekä Isä että Poika.
10 Jos joku tulee teidän luoksenne eikä tuo mukanaan tätä oppia, niin älkää ottako häntä huoneeseenne älkääkä sanoko häntä tervetulleeksi;
11 sillä joka sanoo hänet tervetulleeksi, joutuu osalliseksi hänen pahoihin tekoihinsa.
12 Minulla olisi paljon kirjoittamista teille, mutta en tahdo tehdä sitä paperilla ja musteella; vaan toivon pääseväni teidän tykönne ja saavani puhutella teitä suullisesti, että meidän ilomme olisi täydellinen.
13 Valitun sisaresi lapset lähettävät sinulle tervehdyksen.