1 Eu quero que saibam como luto muito por vocês, pelos crentes de Laodiceia, e em geral por todos os que até nem me conhecem pessoalmente.

2 O meu alvo é estejam encorajados, unidos no amor cristão, e enriquecidos com uma compreensão perfeita desse tal plano de Deus agora descoberto, que é Cristo,

3 em quem estão como que armazenados todos os tesouros da ciência e da sabedoria.

4 E se eu digo isto é para que ninguém vos engane com palavras sedutoras.

5 Porque ainda que eu esteja longe, contudo em espírito estou convosco, alegrando-me por constatar que estão a viver como devem, e também pela firmeza da vossa fé em Cristo.

6 Sendo então que vocês receberam já Jesus Cristo como vosso Senhor, procurem agora andar nele./

7 Que as raízes do vosso ser se implantem em Cristo, que Cristo seja o alicerce sobre o qual a vossa vida é construída com solidez, através da vossa fé nele, fiéis ao que vos foi ensinado, e abundando em gratidão a Deus, por tudo que ele tem feito.

8 Tenham cuidado para que ninguém vos domine por meio de filosofias engenhosas e enganadoras, baseadas em tradições humanas e reflectindo a sabedoria falível deste mundo, mas que não corresponde à doutrina de Cristo.

9 Com efeito, na própria pessoa de Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade.ÿ

10 Portanto, estando em comunhão com Cristo, temos tudo através dele, que está sobre toda a autoridade ou governo

11 É em Cristo que participamos na verdadeira circuncisão, aquela que consiste, não num corte físico feito no corpo humano, mas na circuncisão de Cristo, que nos liberta da nossa natureza pecadora.

12 Quando se baptizaram, foram como que sepultados com Cristo; e, pela fé no poder de Deus que o ressuscitou dos mortos, também renasceram.

13 Estando mortos devido ao pecado que dominava a vossa vida, Deus vos deu uma nova vida juntamente com Cristo, perdoando-vos todos os pecados.

14 O nosso cadastro, que nos servia de acusação, foi como que apagado, com todo o rol das nossas transgressões da lei de Deus, e foi pregado na cruz

15 E aí as forças e os poderes foram despojados e foram denunciados perante o mundo inteiro. Cristo, por si mesmo, triunfou sobre eles.

16 Portanto ninguém tem o direito de vos julgar quanto ao que comem ou bebem, nem quanto a comemorações de festas religiosas, ou cerimónias de luas novas ou de sábados

17 Tudo isso não são mais do que actos simbólicos referentes a coisas futuras; mas realidade é Cristo.

18 Que ninguém vos domine sob pretexto de um falso culto de anjos e de formas exteriores de humildade, apoiando-se em visões que afinal nunca tiveram; é gente inchada pela sua própria esperteza:Ò

19 mas a verdade é que não estão ligados à cabeça, à qual todos nós estamos unidos como um corpo estruturado e mantido através dos seus ligamentos, o qual vai crescendo e se desenvolve segundo Deus lhe concede.

20 Se pois vocês já estão mortos com Cristo, porque vos carregam ainda de novos mandamentos como se nada tivesse mudado em relação à velha maneira de viver? E continuam a subjugar-vos com regras como: Não toques nisto, não comas disso, não uses aquilo! Tudo isso não passa de meros preceitos e doutrinas humanas que perdem validade com o tempo.

23 Podem ter uma certa aparência de sabedoria, pela devoção, pela falsa humildade e pela severidade para com o corpo, mas não têm qualquer valor no domínio dos instintos carnais.

1 Sillä minä tahdon, että te tiedätte, kuinka suuri kilvoittelu minulla on teidän tähtenne ja laodikealaisten ja kaikkien tähden, jotka eivät ole minun ruumiillisia kasvojani nähneet,

2 että heidän sydämensä, yhteenliittyneinä rakkaudessa, saisivat kehoitusta omistamaan täyden ymmärtämyksen koko rikkauden ja pääsisivät tuntemaan Jumalan salaisuuden, Kristuksen,

3 jossa kaikki viisauden ja tiedon aarteet ovat kätkettyinä.

4 Tämän minä sanon, ettei kukaan teitä pettäisi suostuttelevilla puheilla.

5 Sillä jos ruumiillisesti olenkin poissa, olen kuitenkin teidän kanssanne hengessä ja iloitsen nähdessäni järjestyksen, joka teidän keskuudessanne vallitsee, ja teidän lujan uskonne Kristukseen.

6 Niinkuin te siis olette omaksenne ottaneet Kristuksen Jeesuksen, Herran, niin vaeltakaa hänessä,

7 juurtuneina häneen ja hänessä rakentuen ja uskossa vahvistuen, niinkuin teille on opetettu; ja olkoon teidän kiitoksenne ylitsevuotavainen.

8 Katsokaa, ettei kukaan saa teitä saaliikseen järkeisopilla ja tyhjällä petoksella, pitäytyen ihmisten perinnäissääntöihin ja maailman alkeisvoimiin eikä Kristukseen.

9 Sillä hänessä asuu jumaluuden koko täyteys ruumiillisesti,

10 ja te olette täytetyt hänessä, joka on kaiken hallituksen ja vallan pää,

11 ja hänessä te myös olette ympärileikatut, ette käsintehdyllä ympärileikkauksella, vaan lihan ruumiin poisriisumisella, Kristuksen ympärileikkauksella:

12 ollen haudattuina hänen kanssaan kasteessa, jossa te myös hänen kanssaan olette herätetyt uskon kautta, jonka vaikuttaa Jumala, joka herätti hänet kuolleista.

13 Ja teidät, jotka olitte kuolleet rikoksiinne ja lihanne ympärileikkaamattomuuteen, teidät hän teki eläviksi yhdessä hänen kanssaan, antaen meille anteeksi kaikki rikokset,

14 ja pyyhki pois sen kirjoituksen säädöksineen, joka oli meitä vastaan ja oli meidän vastustajamme; sen hän otti meidän tieltämme pois ja naulitsi ristiin.

15 Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti heidät julkisen häpeän alaisiksi; hän sai heistä hänen kauttaan voiton riemun.

16 Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,

17 jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen.

18 Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama

19 eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua.

20 Jos te olette Kristuksen kanssa kuolleet pois maailman alkeisvoimista, miksi te, ikäänkuin eläisitte maailmassa, sallitte määrätä itsellenne säädöksiä:

21 Älä tartu, älä maista, älä koske!

22 -sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta-ihmisten käskyjen ja oppien mukaan?

23 Tällä kaikella tosin on viisauden maine itsevalitun jumalanpalveluksen ja nöyryyden vuoksi ja sentähden, ettei se ruumista säästä; mutta se on ilman mitään arvoa, ja se tapahtuu lihan tyydyttämiseksi.