1 Réveille-toi, réveille-toi, revêts ta gloire, ô Sion! Revêts ton vêtement de parure, Jérusalem, ville sainte! Car il n’entrera plus chez toi d’incirconcis ni d’impur.
2 Secoue ta poussière, lève-toi, Jérusalem captive; détache les liens de ton cou, fille de Sion prisonnière!
3 Car ainsi a dit l’Éternel: Vous avez été vendus pour rien; vous serez aussi rachetés sans argent.
4 Car ainsi a dit le Seigneur, l’Éternel: Mon peuple descendit jadis en Égypte pour y habiter; mais Assur l’a opprimé sans sujet.
5 Et maintenant qu’ai-je à faire ici, dit l’Éternel, quand mon peuple a été enlevé pour rien? Ceux qui dominent sur lui poussent des cris, dit l’Éternel, et chaque jour, mon nom est continuellement outragé.
6 C’est pourquoi mon peuple connaîtra mon nom; c’est pourquoi il saura, en ce jour, que c’est moi qui dis: Me voici!
7 Qu’ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit à Sion: Ton Dieu règne!
8 On entend la voix de tes sentinelles: elles élèvent la voix; elles poussent ensemble des cris de joie; car elles voient de leurs yeux que l’Éternel ramène Sion.
9 Éclatez ensemble en cris de joie, ruines de Jérusalem! Car l’Éternel a consolé son peuple, il a racheté Jérusalem.
10 L’Éternel a découvert le bras de sa sainteté, devant les yeux de toutes les nations; tous les bouts de la terre verront le salut de notre Dieu!
11 Retirez-vous, retirez-vous, sortez de là! Ne touchez à rien d’impur, sortez du milieu d’elle; purifiez-vous, vous qui portez les vases de l’Éternel!
12 Car vous ne sortirez pas à la hâte, et vous ne marcherez pas en fuyant; mais l’Éternel marche devant vous, et votre arrière garde est le Dieu d’Israël.
13 Voici, mon serviteur prospérera; il montera, il s’élèvera, il grandira puissamment.
14 Comme plusieurs ont été étonnés à cause de lui, tant son visage était défait et méconnaissable, tant son aspect différait de celui des hommes; ainsi il remplira de joie plusieurs nations;
15 Les rois fermeront la bouche devant lui; car ils verront ce qui ne leur avait pas été raconté, ils apprendront ce qu’ils n’avaient point entendu.
神必拯救耶路撒冷
1 锡安哪!你要醒来;
醒来,披上你的力量。
圣城耶路撒冷啊!
要穿上你华美的衣服。
因为未受割礼的和不洁净的人,
都再不得进到你那里去。
2 耶路撒冷啊!抖下尘土,
起来,坐在位上吧!
锡安被掳的居民"居民"原文作"女子"哪!
解开你颈项上的锁炼。
3 耶和华这样说:
"你们被卖是毫无代价的,
你们被赎回也必不用银子。"
4 主耶和华这样说:
"我的子民先前曾下到埃及,在那里寄居;
后来有亚述人无缘无故地欺压了他们。
5 现在我在这里作甚么呢?"耶和华说:
"我的子民毫无代价被取去;
统治他们的人大肆咆哮。"
耶和华说:"我的名终日不住被藐视。
6 所以我的子民必认识我的名,
因此到了那日他们就必知道,
说这话的就是我。
看哪!是我。"
7 那传福音、
宣布平安、
传美好的福音、
宣布救恩,
又对锡安说"你的 神作王了"的,
他的脚踪在山上多么的美!
8 听啊!你守望者的声音。
他们都扬起声来,一同欢呼,
因为耶和华归回锡安的时候,
他们必亲眼看见。
9 耶路撒冷的废墟啊!
你们要发声,一同欢呼。
因为耶和华安慰了他的子民,
救赎了耶路撒冷。
10 耶和华在万国的眼前,
显露他的圣臂,
地极的人必看见
我们 神的拯救。
11 你们要离开,要离开,要从那里出来,
不要触摸不洁净的东西。
扛抬耶和华器皿的啊!
你们要从巴比伦城中出来,要自洁。
12 你们出来,不必着急;
你们行走,也不必奔逃,
因为耶和华要走在你们前面,
以色列的 神必作你们的后盾。
预言仆人受苦
13 看哪!我的仆人必行事亨通,
他必受尊崇,被高举,成为至高。
14 许多人怎样因你而惊奇,
(因为他的容貌毁损得不像人,
他的形状毁损得不像世人),
15 照样,他也必使多国的人惊异按照《马索拉文本》,"他也必使多国的人惊异"作"他必洒许多国的民";现参照《七十士译本》翻译,
君王要因他闭口不言,
因为从未向他们述说过的事,他们必看见;
他们从未听过的,他们要明白。