1 Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:

2 Le sage répond-il par une science vaine, et remplit-il de vent sa poitrine?

3 Discute-t-il avec des propos qui ne servent de rien, et avec des paroles sans profit?

4 Bien plus, tu abolis la piété, et tu détruis la prière qui s'adresse à Dieu.

5 Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.

6 Ta bouche te condamne, et non pas moi; et tes lèvres témoignent contre toi.

7 Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?

8 As-tu entendu ce qui s'est dit dans le conseil de Dieu, et as-tu pris pour toi la sagesse?

9 Que sais-tu que nous ne sachions? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons aussi?

10 Il y a aussi parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, plus riches de jours que ton père.

11 Est-ce donc peu de chose pour toi que les consolations de Dieu et les paroles dites avec douceur?

12 Pourquoi ton cœur s'emporte-t-il? Et pourquoi tes yeux regardent-ils de travers?

13 C'est contre Dieu que tu tournes ta colère, et que tu fais sortir de ta bouche de tels discours!

14 Qu'est-ce qu'un mortel pour qu'il soit pur, et un fils de femme pour qu'il soit juste?

15 Voici, Dieu ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux.

16 Combien plus est abominable et corrompu, l'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

17 Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,

18 Ce que les sages ont proclamé, ce qu'ils n'ont point caché, l'ayant tenu de leurs pères.

19 A eux seuls ce pays avait été donné, et l'étranger n'avait pas pénétré chez eux:

21 Des bruits effrayants remplissent ses oreilles; en pleine paix, le destructeur vient sur lui.

22 Il ne croit pas pouvoir sortir des ténèbres, et il se voit épié par l'épée;

23 Il court çà et là, cherchant son pain; il sait que le jour des ténèbres lui est préparé.

24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent; elles l'assaillent comme un roi prêt au combat;

25 Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:

26 Il a couru vers lui, avec audace, sous le dos épais de ses boucliers.

27 L'embonpoint avait couvert son visage, et la graisse s'était accumulée sur ses flancs;

28 C'est pourquoi il habite des villes détruites, des maisons désertes, tout près de n'être plus que des monceaux de pierres.

29 Il ne s'enrichira pas, et sa fortune ne subsistera pas, et ses propriétés ne s'étendront pas sur la terre.

30 Il ne pourra pas sortir des ténèbres; la flamme desséchera ses rejetons, et il s'en ira par le souffle de la bouche de Dieu.

31 Qu'il ne compte pas sur la vanité qui le séduit; car la vanité sera sa récompense.

32 Avant le temps, il prendra fin, et ses branches ne reverdiront point.

33 On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d'un olivier.

34 Car la famille de l'hypocrite est stérile, et le feu dévore les tentes de l'homme corrompu.

1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:

2 Ĉu saĝulo povas respondi per ventaj opinioj, Kaj plenigi sian ventron per sensencaĵoj?

3 Vi disputas per vortoj senutilaj, Kaj per paroloj, kiuj nenion helpas.

4 Vi forigas la timon, Kaj senvalorigas preĝon antaŭ Dio.

5 Ĉar via malbonago instigas vian buŝon, Kaj vi elektis stilon de maliculoj.

6 Vin kondamnas via buŝo, ne mi; Kaj viaj lipoj atestas kontraŭ vi.

7 Ĉu vi naskiĝis la unua homo? Ĉu vi estas kreita pli frue ol la altaĵoj?

8 Ĉu vi aŭdis la sekretan decidon de Dio, Kaj alkaptis al vi la saĝon?

9 Kion vi scias tian, kion ni ne scias? Kion vi komprenas tian, kio al ni mankas?

10 Inter ni estas grizuloj kaj maljunuloj, Kiuj vivis pli longe ol via patro.

11 Ĉu tiel malmulte valoras por vi la konsoloj de Dio Kaj vorto kvieta?

12 Kial vin tiel levas via koro, Kaj kial tiel palpebrumas viaj okuloj,

13 Ke vi direktas kontraŭ Dion vian koleron, Kaj elirigis el via buŝo tiajn vortojn?

14 Kio estas homo, ke li povus esti pura Kaj ke naskito de virino povus esti prava?

15 Vidu, inter Liaj sanktuloj ne ĉiuj estas fidindaj, Kaj la ĉielo ne estas pura en Liaj okuloj:

16 Des pli homo, abomeninda kaj malbona, Kiu trinkas malbonagojn kiel akvon.

17 Mi montros al vi, aŭskultu min; Kaj kion mi vidis, tion mi rakontos,

18 Kion saĝuloj diris kaj ne kaŝis antaŭ siaj patroj,

19 Al kiuj, al ili solaj, estis donita la tero, Kaj fremdulo ne trairis meze de ili:

20 Dum sia tuta vivo malpiulo estas maltrankvila, Kaj la nombro de la jaroj de tirano estas kaŝita antaŭ li;

21 Teruroj sonas en liaj oreloj; Meze de paco venas sur lin rabisto.

22 Li ne esperas, ke li saviĝos el mallumo; Kaj li serĉas ĉirkaŭe glavon.

23 Li vagadas, serĉante panon; Li scias, ke preta estas en lia mano la tago de mallumo.

24 Teruras lin mizero kaj premateco, Venkobatas lin kiel reĝo, pretiĝinta por batalo;

25 Pro tio, ke li etendis sian manon kontraŭ Dion Kaj kontraŭstaris al la Plejpotenculo,

26 Kuris kontraŭ Lin kun fiera kolo, Kun dikaj dorsoj de siaj ŝildoj.

27 Li kovris sian vizaĝon per graso Kaj metis sebon sur siajn lumbojn.

28 Li loĝas en urboj ruinigitaj, En domoj ne loĝataj, Destinitaj esti ŝtonamasoj.

29 Li ne restos riĉa, lia bonstato ne teniĝos, Kaj lia havaĵo ne disvastiĝos sur la tero.

30 Li ne forkliniĝos de mallumo; Flamo velksekigos liajn branĉojn, Kaj Li forigos lin per la blovo de Sia buŝo.

31 La erarinto ne fidu vantaĵon, Ĉar vanta estos lia rekompenco.

32 Antaŭtempe li finiĝos, Kaj lia branĉo ne estos verda.

33 Lia nematura bero estos deŝirita, kiel ĉe vinbertrunko; Kaj lia floro defalos, kiel ĉe olivarbo.

34 Ĉar la anaro de la hipokrituloj senhomiĝos; Kaj fajro ekstermos la tendojn de tiuj, kiuj prenas subaĉeton.

35 Ili gravediĝis per malpiaĵo kaj naskis pekon, Kaj ilia ventro pretigas malicaĵon.