1 Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!2 Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.5 C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.6 Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!7 Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!8 A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.9 A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.
1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HErrn gehen,2 und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.3 ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,4 da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HErrn, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HErrn.5 Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.6 Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!7 Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.9 Um des Hauses willen des HErrn, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.