1 Celui qui aime la correction, aime la science; mais celui qui hait d'être repris, est un insensé.
2 L'homme de bien attire la faveur de l'Éternel; mais Dieu condamnera l'homme qui est plein de malice.
3 L'homme ne sera point affermi par la méchanceté; mais la racine des justes ne sera point ébranlée.
4 Une femme vertueuse est la couronne de son mari; mais celle qui fait honte est comme la carie à ses os.
5 Les pensées des justes ne sont que justice; mais les conseils des méchants ne sont que fraude.
6 Les paroles des méchants sont des embûches, pour répandre le sang; mais la bouche des hommes droits les délivrera.
7 Sitôt que les méchants sont renversés, ils ne sont plus; mais la maison des justes se maintiendra.
8 L'homme sera loué suivant sa prudence; mais le cœur dépravé sera dans le mépris.
9 L'homme qui est humble bien qu'il ait un serviteur, vaut mieux que celui qui se glorifie et qui manque de pain.
10 Le juste a soin de la vie de sa bête; mais les entrailles des méchants sont cruelles.
11 Celui qui cultive sa terre, sera rassasié de pain; mais celui qui suit les fainéants, est dépourvu de sens.
12 Le méchant convoite ce qu'ont pris les méchants; mais la racine du juste donne du fruit.
13 Il y a un piège funeste dans le péché des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.
14 L'homme sera rassasié de biens par le fruit de sa bouche, et on rendra à chacun selon l'œuvre de ses mains.
15 La voie de l'insensé est droite à ses yeux; mais celui qui écoute le conseil, est sage.
16 Le dépit de l'insensé se connaît le jour même; mais celui qui est bien avisé, dissimule l'injure.
17 Celui qui dit la vérité, rend un témoignage juste; mais le faux témoin soutient la fraude.
18 Il y a tel homme dont les paroles blessent comme des pointes d'épée; mais la langue des sages est guérison.
19 La lèvre véridique est affermie pour toujours; mais la langue fausse n'est que pour un moment.
20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui machinent le mal; mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
21 Aucun malheur n'arrivera au juste; mais les méchants seront accablés de maux.
22 Les lèvres fausses sont en abomination à l'Éternel; mais ceux qui agissent sincèrement, lui sont agréables.
23 L'homme prudent cache ce qu'il sait; mais le cœur des insensés publie leur folie.
24 La main des diligents dominera; mais la main paresseuse sera tributaire.
25 Le chagrin qui est dans le cœur de l'homme, l'accable; mais une bonne parole le réjouit.
26 Le juste l'emporte sur son voisin; mais la voie des méchants les égare.
27 Le paresseux ne rôtira point sa chasse; mais les biens les plus précieux sont à l'homme diligent.
28 La vie est dans le chemin de la justice, et la voie de son sentier ne tend point à la mort.
1 Wer Zucht liebt, liebt Erkenntnis; wer aber Zurechtweisung haßt, ist dumm.
2 Ein gütiger Mensch erlangt Gunst von dem HERRN; aber einen tückischen verurteilt er.
3 Kein Mensch kann bestehen durch Gottlosigkeit; die Wurzel der Gerechten aber wird nicht wanken.
4 Ein tüchtiges Weib ist ihres Mannes Krone; aber eine Schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen.
5 Die Pläne der Gerechten sind richtig; aber die Ratschläge der Gottlosen sind trügerisch.
6 Die Worte der Gottlosen stiften Blutvergießen an; aber der Mund der Gerechten rettet sie.
7 Umgestürzt werden die Gottlosen und sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen!
8 Nach dem Maße seiner Klugheit wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, fällt der Verachtung anheim.
9 Besser gering sein und sein eigener Knecht, als großtun und nichts zu essen haben!
10 Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; das Herz des Gottlosen aber ist unbarmherzig.
11 Wer seinen Acker bebaut, wird genug zu essen haben; wer aber unnötige Sachen treibt, ist unverständig.
12 Den Gottlosen gelüstet nach der Beute der Bösewichte; aber die Wurzel der Gerechten trägt Frucht.
13 In treulosen Lippen steckt ein böser Fallstrick; ein Gerechter aber entgeht der Gefahr.
14 Von der Frucht seines Mundes hat einer viel Gutes zu genießen, und was ein Mensch tut, das wird ihm vergolten.
15 Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen; aber ein Weiser horcht auf guten Rat.
16 Ein Narr läßt seinen Ärger sofort merken; der Kluge aber steckt die Beleidigung ein.
17 Wer die ganze Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab; ein falscher Zeuge aber lügt.
18 Wer unbedacht schwatzt, der verletzt wie ein durchbohrendes Schwert; die Zunge der Weisen aber ist heilsam.
19 Der Mund der Wahrheit besteht ewiglich, die Lügenzunge nur einen Augenblick.
20 Falschheit wohnt im Herzen derer, welche Böses schmieden; die aber zum Frieden raten, haben Freude.
21 Dem Gerechten kommt kein Übel von ungefähr; aber die Gottlosen sind voll Unglück.
22 Falsche Lippen sind dem HERRN ein Greuel; wer aber die Wahrheit übt, gefällt ihm wohl.
23 Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen; aber das Herz des Narren schreit die Narrheit aus.
24 Fleißige Hand wird herrschen, eine lässige aber muß Zwangsarbeit verrichten.
25 Kummer drückt das Herz eines Mannes nieder; aber ein freundliches Wort erfreut es.
26 Der Gerechte zeigt seinem Freund den rechten Weg; aber der Gottlosen Weg führt sie irre.
27 Der Saumselige erjagt kein Wildbret, ein fleißiger Mensch aber wird reich.
28 Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben; der Weg des Frevels aber führt zum Tode.