Publicidade

Mateus 10

LSG
İsa, on iki öğrencisini yolluyor

1 İsa on iki öğrencisini yanına çağırdı. Onlara şeytani ruhların10:1 Şeytani ruhların Aslı "pis ruhların." Cin için kullanılan bir ad. Cine tutulan insanın dince pak sayılmadığı için ibadete katılması yasak olduğunu açıklar. Ayrıca cinlerin insana yaptırdıkları pis işleri anlatır. üzerine yetki verdi. Böylece şeytani ruhları kovacak, her tür hastalığı ve sakatlığı iyileştireceklerdi.

2 On iki elçinin adları şunlardır:

Birincisi, Petrus10:2 Petrus Kaya demektir. lakabıyla tanınan Simun ve onun kardeşi Andreas,

Zebediʼnin oğlu Yakub ve onun kardeşi Yuhanna,

3 Filipus ve Bartalmay,

Tomas ve vergi memuru Matta,

Alpay oğlu Yakub ve Taday,

4 Yurtsever Simun ve İsaʼya ihanet eden Yahuda İskariyot.

5 İsa bu on iki adamı hizmete gönderdi. Göndermeden önce onlara şu emirleri verdi: "Diğer milletlere gitmeyin, Samiriyelilerin10:5 Samiriyeliler Başka halklarla karışmış Yahudilerden oluşan melez bir halk. hiçbir kasabasına girmeyin. 6 Onun yerine kaybolmuş koyunlara benzeyen İsrail halkına gidin. 7 Gittiğiniz her yerde Göklerin Krallığı yaklaştıhaberini bildirin. 8 Hastaları iyileştirin, ölüleri diriltin, cüzzam hastalarını temiz kılın, cinleri kovun. Bu gücü karşılıksız aldınız, karşılıksız kullanın.

9 Keselerinize altın, gümüş, ya da bakır almayın. 10 Yolculuk için yiyecek torbası, yedek gömlek, sandalet ya da değnek almayın. Çünkü işçi yiyeceğini hak eder. 11 Hangi kasabaya, hangi köye girerseniz, orada saygıdeğer biri var diye araştırın. Ayrılana kadar o kişinin evinde kalın. 12 O eve girerken ona esenlik dileyin. 13 Evdekiler buna layıksa, dilediğiniz esenlik onların üzerine kalsın. Ama layık değillerse, esenlik dileğiniz size geri dönsün. 14 Eğer bir ev ya da kasaba halkı sizi iyi karşılamaz ve söylediklerinizi dinlemezse, o yerden ayrılın. Ayrılırken de ayaklarınızın tozunu silkin.10:14 Ayaklarınızın tozunu silkin. Bu davranış kasaba halkını artık imansız putperestler olarak saydıklarını gösterir. 15 Size doğrusunu söylüyorum: Dünyanın yargılanacağı günde Sodom ve Gomora10:15 Sodom ve Gomora Aşırı kötülükleri yüzünden Allah tarafından cezalandırılan iki şehir. o kasabadan daha hafif bir ceza alacaklar.

Gelecek sıkıntılar

16 Bakın, ben sizi koyunlar gibi kurtların arasına yolluyorum. Bunun için yılan gibi akıllı ve güvercin gibi zararsız olun. 17 İnsanlardan sakının! Çünkü sizi dava yerlerine teslim edecekler ve toplantı yerlerinde kamçılayacaklar. 18 Benim yüzümden sizi valilerin ve kralların önüne getirecekler. Bu sizin için onlara ve diğer milletlere şahitlik etme fırsatı olacak. 19 Onlar sizi dava yerlerine teslim edince, neyi nasıl söyleyeceğiz diye, hiç kaygılanmayın. Çünkü o anda söyleyeceğiniz sözler size verilecek. 20 Zaten konuşan siz olmayacaksınız, sizin içinizde konuşan Göksel Babanızʼın Ruhu olacak.

21 Kardeş kardeşi, baba da evladını ölüme teslim edecek. Çocuklar da anne babalarına karşı ayaklanıp onları öldürtecekler. 22 Benim adım yüzünden herkes sizden nefret edecek. Ama kim sonuna kadar dayanırsa, o kurtulacak. 23 Size bir kasabada eziyet ederlerse, başka kasabaya kaçın. Size doğrusunu söylüyorum: İnsan Oğlu gelene kadar siz İsrailʼdeki kasabaları dolaşmayı bitiremezsiniz.

24 Öğrenci öğretmeninden, köle de efendisinden üstün değildir. 25 Yeter ki, öğrenci öğretmeniyle, köle de efendisiyle aynı durumda olsun. Evin efendisine Şeytan10:25 Şeytan Sineklerin efendisi anlamına gelen Baalzevuv adının tercümesidir. İsrail halkının Baalzevul (Yüksek yerin tanrısı) adlı bir Filist tanrısına taktığı alaylı bir isimdir. derlerse, ev halkına neler demezler!

Kimden korkmamız lazım

26 Bunun için onlardan korkmayın. Çünkü açığa çıkarılmayacak üstü kapalı bir şey yoktur. Bilinmeyecek gizli bir şey de yoktur. 27 Size karanlıkta ne söylediysem, onu aydınlıkta söyleyin. Kulağınıza fısıldanan sözleri evin çatısından duyurun. 28 Bedeni öldüren ama ruhu öldürmeye gücü olmayanlardan korkmayın. Yalnız Allahʼtan korkun. Oʼnun hem ruhu hem de bedeni cehennemde yok etmeye gücü vardır. 29 İki serçe kuşu bir bakır paraya10:29 Bakır paraya Assarion, işçinin günde kazandığı denariusun on altıda biri değerindedir. Kuruş. satılmıyor mu? Fakat Babanızʼın haberi olmadan onlardan bir tanesi bile yere düşmez. 30 Saçınızın her teli bile sayılmıştır. 31 Onun için korkmayın. Siz birçok serçeden daha değerlisiniz.

32 Her kim bana ait olduğunu insanların önünde duyurursa, ben de onun bana ait olduğunu gökte olan Babamʼın önünde duyuracağım. 33 Ama her kim beni insanların önünde reddederse, ben de onu gökte olan Babamʼın önünde reddedeceğim.

İsaʼya layık olmak

34 Yeryüzüne barış getirmeye geldiğimi sanmayın. Barış değil, kılıç getirmeye geldim. 35 Çünkü ben bir adamın babasıyla arasını açmaya geldim. Kızın annesiyle ve gelinin kaynanasıyla arasını açmaya geldim. 36 İnsanın düşmanı kendi ev halkı olacak.10:36 Mika 7:6

37 Kim annesini ve babasını benden daha çok severse, o bana layık değildir. Kim oğlunu ya da kızını benden daha çok severse, o da bana layık değildir. 38 Çarmıhını yüklenip peşimden gelmeyen kişi bana layık değildir.10:38 Çarmıhını yüklenip Acıyı, zorlukları, hatta ölümü göze almak anlamında. 39 Kim canını kurtarmak isterse onu kaybedecek. Ama kim canını benim uğruma kaybederse onu bulacak.

40 Kim sizi kabul ederse, o beni de kabul etmiş olur. Kim beni kabul ederse, beni göndereni de kabul etmiş olur. 41 Kim bir peygamberi, peygamber olduğu için kabul ederse, o peygamberle aynı ödülü alacak. Kim doğru bir kişiyi doğru olduğu için kabul ederse, o doğru kişiyle aynı ödülü alacak. 42 Her kim, bu basit kişilerden birine öğrencim olduğu için sadece bir bardak soğuk su verirse, size doğrusunu söylüyorum: ödülsüz kalmayacak."

1 Mc 3:13.Lu 6:13;9:1.Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité. 2 Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; 3 Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée; 4 Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra Jésus. 5 Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes: N’allez pas vers les païens, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains;

6 Ac 3:26;13:26,46.allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël.7 Allez,Lu 9:2.prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.8 Lu 10:9.Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons.Ac 8:18,20.Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.9 Mc 6:8.Lu 9:3;22:35.Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures;10 ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton;Lé 19:13.De 24:14;25:4.Lu 10:7.1 Co 9:4,14.1 Ti 5:18.car l’ouvrier mérite sa nourriture.11 Mc 6:10.Lu 9:4;10:8.Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez.12 En entrant dans la maison, saluez-la;13 et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous.14 Mc 6:11.Lu 9:5.Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville etAc 13:51;18:6.secouez la poussière de vos pieds.15 Mc 6:11.Lu 10:12.Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.

16 Lu 10:3.Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.17 Mettez-vous en garde contre les hommes;Mt 24:9.Lu 21:12.Jn 15:20;16:2.Ap 2:10.car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues;18 Ac 24:1;25:4.vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.19 Mc 13:11.Lu 12:11;21:14.Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même;20 car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous.21 Mi 7:2,5.Lu 21:16.Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom;Mt 24:13.Mc 13:13.Lu 21:19.Ap 2:10;3:10.mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé.23 Mt 2:13;4:12;12:15.Ac 8:1;9:25;14:6.Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu.24 Lu 6:40.Jn 13:16;15:20.Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur.25 Il suffit au disciple d’être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur.Mt 9:34;12:24.Mc 3:22.Lu 11:15.Jn 8:48.S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!26 És 8:12.Jé 1:8.Ne les craignez donc point;Job 12:22.Mc 4:22.Lu 8:17;12:2.car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.27 Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits.28 Jé 1:8.Lu 12:4.Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne.29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père.30 Et même les1 S 14:45.cheveux de votre tête sont tous comptés.31 Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux.32 Mc 8:38.Lu 9:26;12:8.2 Ti 2:12.C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux;33 mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.34 Lu 12:51.Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée.35 Mi 7:6.Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;36 Ps 41:10;55:13.Jn 13:18.et l’homme aura pour ennemis les gens de sa maison.37 Lu 14:26.Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi;38 Mt 16:24.Mc 8:34.Lu 9:23;14:27.celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi.39 Mt 16:25.Mc 8:35.Lu 9:24;17:33.Jn 12:25.Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.

40 Lu 10:16.Jn 13:20.Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.41 1 R 17:10;18:4.2 R 4:8.Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.42 Mt 25:40.Mc 9:41.Hé 6:10.Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-