Publicidade

Mateus 23

LSG
İsa din adamlarını azarlıyor

1 Ondan sonra İsa kalabalığa ve öğrencilerine şunları söyledi: 2 "Tevrat uzmanları ve Ferisiler Musaʼnın koltuğuna oturdular.23:2 Musaʼnın koltuğuna oturdular Yani, kendilerini Tevrat hakkında ders vermeye ve metnini açıklamaya yetkili saydılar. 3 Bunun için, size söyledikleri her şeye itaat edip onu yerine getirin. Ama onlar gibi davranmayın. Çünkü onlar söyledikleri şeyleri yapmazlar. 4 Taşınması zor ağır yükleri23:4 Taşınması zor ağır yükleri İnsanlara kabul ettirdikleri dini adetler birer ağır yüke benzer. bağlayıp insanların omuzlarına yüklerler. Kendileriyse bu yükleri kaldırmak için parmaklarını bile kıpırdatmak istemezler.

5 Yaptıkları bütün iyilikleri gösteriş için yaparlar. Örneğin, ayet kutularını23:5 Ayet kutularını Allahʼın buyruklarını akılda tutmak için Tevrat ayetleri bir parça kâğıda yazılıp küçük kutulara koyulur, bu kutular da kişinin alnına ya da sol koluna bağlanırdı. büyük ve elbiselerinin püsküllerini23:5 Elbiselerinin püskülleri Bu püsküller Allahʼın buyruklarını yerine getirmeleri gerektiğini hatırlatan bir işaret olarak kullanılırdı. uzun yaparlar. 6 Ziyafetlerde ve toplantı yerlerinde en saygın yerlerde oturmayı severler. 7 Çarşılarda insanların onları selamlayıp Öğretmenimdemesine bayılırlar.

8 Fakat insanlar size Öğretmenimdemesinler, çünkü tek bir Öğretmeniniz var, ve hepiniz kardeşsiniz. 9 Yeryüzünde kimseye Babaunvanını vermeyin. Çünkü tek bir Babanız var, O da göktedir. 10 Size Rehberdemesinler. Çünkü tek bir Rehberiniz var, o da Mesihʼtir. 11 Ama sizin aranızda en önemli olan, diğerlerinin hizmetkârı olsun. 12 Kendini yücelten alçaltılacak, kendini alçaltan ise yüceltilecek.

13,14 Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Çünkü Göklerin Krallığıʼnın kapısını insanların yüzüne kapıyorsunuz. Hem kendiniz girmiyorsunuz, hem de girmeye hazır olanlara izin vermiyorsunuz.23:13-14 Bazı Grekçe el yazmalarında, "Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Bir yandan gösteriş için uzun uzun dua edersiniz, öte yandan dul kadınların malını mülkünü çalarsınız. Bundan ötürü cezanız daha ağır olacak" sözleri de bulunur.

15 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü tek bir kişiyi dininize çevirmek için deniz toprak aşarsınız. Adam dininize dönünce onu kendinizden iki kat daha fazla cehennemlik yaparsınız.

16 Vay halinize, halka yol gösteren körler! Diyorsunuz ki, İnsan tapınak üzerine yemin ederse bu onu bağlamaz. Ama kim tapınaktaki altın üzerine yemin ederse, o artık yemini yerine getirmeye mecburdur.17 Akılsızlar! Körler! Hangisi daha önemli: altın , yoksa altını kutsal kılan tapınak ? 18 Hem de diyorsunuz ki, İnsan kurban yerinin üzerine yemin ederse, bu onu bağlamaz. Ama kim kurban yerindeki adağın üzerine yemin ederse o artık yemini yerine getirmeye mecburdur.19 Sizi körler! Hangisi daha önemli: adak , yoksa adağı kutsal kılan kurban yeri mi? 20 Bunun için, kim kurban yerinin üzerine yemin ederse, hem kurban yerinin üzerine, hem de onun üstünde olan her şeyin üzerine yemin etmiş olur. 21 Kim tapınak üzerine yemin ederse, hem tapınağın kendisi üzerine, hem de orada yaşayan Allahʼın üzerine yemin etmiş olur. 22 Kim gök üzerine yemin ederse, hem Allahʼın tahtı üzerine, hem de orada oturan Allahʼın üzerine yemin etmiş olur.

23 Vay halinize Tevrat uzmanları ve Ferisiler, ikiyüzlüler sizi! Çünkü nanenin, dereotunun ve kimyonun ondalığını veriyorsunuz. Ama Tevratʼın adalet, merhamet ve sadakat hakkındaki buyrukları gibi daha önemli şeyleri terk ettiniz. Asıl bunları yerine getirmeli, öbür işleri de bırakmamalıydınız. 24 Kör liderler sizi! Sineği süzüp deveyi yutuyorsunuz.

25 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü bardağın ve çanağın dış tarafını temizliyorsunuz, ama bunların içi hırsızlık ve açgözlülükle dolu.23:25 Bunların içi hırsızlık ve açgözlülükle dolu "Çanaktan yediklerinizi ve bardaktan içtiklerinizi hırsızlık yaparak elde ettiniz" anlamına gelebilir. 26 Sizi kör Ferisiler! Önce bardağın ve çanağın içini temizleyin ki onun dış tarafı da temiz olsun.

27 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Kireçli türbelere benziyorsunuz. Bu türbeler dışardan güzel görünüyor, ama içleri ölü kemikler ve her türlü pislikle doludur. 28 Aynı bunun gibi, siz de insanlara dıştan doğru dürüst görünüyorsunuz, ama içiniz ikiyüzlülük ve kanunsuzlukla dolu.

29 Vay halinize ikiyüzlü Tevrat uzmanları ve Ferisiler! Çünkü peygamberlerin türbelerini yaparsınız ve iyi insanların anıtlarını süslersiniz. 30 Hem de dersiniz ki, Biz atalarımızın zamanında yaşasaydık, peygamberlerin kanını dökenlere yardım etmezdik.31 Bunu söylerken peygamberleri öldürenlerin torunları olduğunuza kendiniz şahitsiniz. 32 O halde durmayın, atalarınızın başlattığı işi bitirin.

33 Hey, sizi yılanlar, sizi zehirli yılan soyu! Cehennemin cezasından nasıl kaçıp kurtulacaksınız? 34 Bu yüzden, bakın, ben size peygamberler, hikmetli adamlar ve Tevrat uzmanları göndereceğim. Onların bazılarını öldüreceksiniz, çarmıha gereceksiniz. Bazılarını da toplantı yerlerinizde kamçılayıp kasabadan kasabaya kovacaksınız. 35 Öyle ki, suçsuz Habilʼin kanından, Berekya oğlu Zekeriyaʼnın kanına kadar yeryüzünde ne kadar suçsuz kan dökülmüşse, siz hepsinden sorumlu tutulacaksınız. Zekeriyaʼyı siz tapınakla kurban yerinin arasında öldürdünüz. 36 Size doğrusunu söylüyorum: bütün bunların hesabını bu kuşak ödeyecek.

İsa Yeruşalim halkını uyarıyor

37 Ey Yeruşalim, Yeruşalim! Peygamberleri öldüren ve sana gönderilen elçileri taşlayan şehir! Tavuk civcivlerini kanatlarının altına nasıl toplarsa, ben de senin evlatlarını kaç defa öyle toplamak istedim. Ama siz istemediniz. 38 Bakın, tapınağınız size terk edilmiş durumda bırakılacak.23:38 Tapınağınız size terk edilmiş durumda bırakılacak Allah tapınağı terk edecek, düşmanlar tarafından yıkılmasına izin verecek. 39 Size şunu diyorum, Rabbin adıyla gelene övgüler olsun!23:39 Mezmur 118:26 diyene kadar beni bir daha görmeyeceksiniz."

Les scribes et les pharisiens censurés par Jésus

1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples, dit:

2 Né 8:4.Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.3 De 17:19.Mal 2:6.Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent; mais n’agissez pas selon leurs œuvres.Ro 2:19.Car ils disent, et ne font pas.4 És 10:1.Lu 11:46.Ac 15:10.Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.5 Ils font toutes leurs actionsMt 6:5.pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent deDe 6:8;22:12.larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements;6 Mc 12:38,39.Lu 11:43;20:46.ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues;7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à êtreJa 3:1.appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.9 Et n’appelez personne sur la terre votre père;Mal 1:6.car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.10 Ne vous faites pas appeler directeurs; car un seul est votre Directeur, le Christ.11 Mt 20:26.Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.12 Job 22:29.Pr 29:23.Lu 14:11;18:14.Ja 4:6,10.1 Pi 5:5.Quiconque s’élèvera sera abaissé, et quiconque s’abaissera sera élevé.

13 Lu 11:52.Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer.14 Mc 12:40.Lu 20:47.2 Ti 3:6.Tit 1:11.Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte; et, quand il l’est devenu, vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.16 Malheur à vous, conducteurs aveugles! Qui dites: Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.17 Insensés et aveugles! Lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or?18 Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.19 Aveugles! Lequel est le plus grand, l’offrande, ouEx 29:37.l’autel qui sanctifie l’offrande?20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus;21 1 R 8:13.2 Ch 6:1,2.celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l’habite;22 2 Ch 8:33.És 66:1.Mt 5:34.Ac 7:49.et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis.23 Lu 11:42.Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin,1 S 15:22.Os 6:6.Mi 6:8.et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité:Mt 9:13;12:7.c’est ce qu’il fallait pratiquer, sans négliger les autres choses.24 Conducteurs aveugles! Qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.25 Lu 11:39.Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.26 Pharisien aveugle! Nettoie premièrementTit 1:15.l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous ressemblez àAc 23:3.des sépulcres blanchis, qui paraissent beaux au-dehors, et qui, au-dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.28 Vous de même, au-dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au-dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.29 Lu 11:47.Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! Parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,30 et que vous dites: Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmesAc 7:51.1 Th 2:15.que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.32 Comblez donc la mesure de vos pères.33 Mt 3:7.Serpents, race de vipères! Comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne?34 Lu 11:49.C’est pourquoi, voici,Mt 10:16.Lu 10:3.Jn 16:2.Ac 7:52.je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns,Mt 10:17.Ac 5:40.vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre,Ge 4:8.Hé 11:4.depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au2 Ch 24:21.sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Crimes et châtiment de Jérusalem

37 Lu 13:34.Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et quiMt 21:35,36.lapides ceux qui te sont envoyés,Ps 17:8;91:4.combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu!38 Ps 69:26.És 1:7.Jé 7:34.Mi 3:12.Ac 1:20.Voici, votre maison vous sera laissée déserte;39 car, je vous le dis, vous ne me verrez plus désormais, jusqu’à ce que vous disiez:Ps 118:26.Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-