O profeta louva a Deus e promete fazer observar a justiça
Para o cantor-mor Al-Tachete. Salmo e cântico de Asafe

1 A TI, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram. 2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente. 3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá.) 4 Disse eu aos loucos: Não enlouqueçais; e aos ímpios: Não levanteis a fronte: 5 Não levanteis a vossa fronte altiva, nem faleis com cerviz dura; 6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação. 7 Mas Deus é o Juiz; a um abate, e a outro exalta. 8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes. 9 Mas, quanto a mim, anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó. 10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Deus é juiz
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Salmo de Asafe. Cântico

1 Graças te rendemos, ó Deus,

graças te rendemos!

Invocamos o teu nome,

e declaramos

as tuas maravilhas.

2 Pois disseste: "Quando chegar

o tempo determinado,

julgarei com retidão.

3 Ainda que tremam a terra

e todos os seus moradores,

eu firmarei as suas colunas.

4 Digo aos soberbos

que não sejam arrogantes;

e aos ímpios, que não fiquem

de nariz empinado.

5 Não levantem orgulhosamente

o seu nariz,

nem falem com insolência."

6 Porque não é do Oriente,

não é do Ocidente,

nem do deserto que vem o auxílio.

7 Deus é o juiz;

a um ele humilha,

a outro ele exalta.

8 Porque na mão do Senhor

há um cálice

cujo vinho espumeja,

cheio de mistura;

dele dá a beber;

sorvem-no, até a última gota,

todos os ímpios da terra.

9 Quanto a mim,

exultarei para sempre;

cantarei louvores ao Deus de Jacó.

10 Ele diz: "Abaterei

as forças dos ímpios;

mas a força dos justos

será exaltada."