1 Then Pilate, therefore, took Jesus, and scourged him.2 And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;3 and kept coming unto him, and sayingJoy to thee! O King of the Jews!and were giving unto him smart blows.4 And Pilate went forth again outside, and saith unto themSee! I lead him unto you outside, that ye may take knowledge, that, no single fault, do I find in him.5 Jesus, therefore, came forth outside, wearing the thorn crown, and the purple mantle. And he saith unto themLo! the Man!6 When, therefore, the High-priests and the officers saw him, they cried aloud, sayingCrucify! Crucify! Pilate saith unto themYe, take him, and crucify; for, I, find not in him, a fault.7 The Jews answered himWe, have, a law, and, according to the law, he ought to die, because, Son of God, himself, he made.8 When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid;9 and entered into the judgment-hail again, and saith unto JesusWhence, art, thou? But, Jesus, gave him no, answer.10 Pilate, therefore, saith unto himUnto me, dost thou not speak? Knowest thou not, that, authority, have I to release thee, and, authority, have I to crucify thee?11 Jesus answered himThou couldst have had no authority against me, at all, if it had not been given unto thee from above. Therefore, he that delivered me unto thee, hath, greater sin.12 For this cause, Pilate, began seeking to release him; but, the Jews, cried aloud sayingIf this man thou release, thou art not a friend of Caesar, for, every one who maketh himself king, speaketh against Caesar.13 Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.14 Now it was the preparation of the passover,it was about the sixth hour. And he saith unto the JewsSee! your King!15 They, therefore, cried aloudAway! away! Crucify him! Pilate saith unto themYour king, shall I crucify? The High-priests answeredWe have no king but Caesar!16 Then, therefore, he delivered him up unto them, that he might be crucified. They took possession, therefore, of Jesus.17 And, bearing for himself the cross, he went forth unto the so-called Skull-place, which is named, in Hebrew, Golgotha;18 where, him, they crucified; and, with him, other two, on this side and on that, and, in the midst, Jesus.19 And Pilate wrote a title also, and placed on the cross; and there was writtenJESUS, THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.20 This title, therefore, read many of the Jews, because, near, was the place to the city where Jesus was crucified; ad it was written in Hebrew, in Latin, in Greek.21 The High-priests of the Jews, therefore, were saying unto PilateDo not be writing, The King of the Jews; but that, he, said: King of the Jews, I am.22 Pilate answeredWhat I have written, I have written!23 The soldiers, therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, unto each soldier, a part; also the tunic. Howbeit, the tunic was without seam, from above, woven throughout.24 They said, therefore, one to anotherLet us not rend it, but cast lots for it, whose, it shall be;that, the Scripture, might be fulfilledThey parted my garments amongst them, and, for my vestment, they cast lots:yes verily, the soldiers, these things did.25 And there were standing by the cross of Jesus, his mother, and his mothers sister, Mary the wife of Clopas, and Mary the Magdalene.26 Jesus, therefore, seeing his mother and the disciple whom he loved, saith unto his motherO woman, see! thy son!27 Afterwards, he saith unto the discipleSee! thy mother! And, from that hour, the disciple took her unto his own home.28 After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished,that the Scripture might be fulfilled, saithI thirst!29 A vessel, was standing, full of vinegar. A sponge, therefore, full of the vinegar, put about, hyssop, brought they unto his mouth.30 When, therefore, he had received the vinegar, Jesus saidIt is finished! And, bowing his head, delivered up his spirit.31 The Jews, therefore, since it was, a preparation, that the bodies might not remain upon the cross during the Sabbath,for that Sabbath day was, great, requested Pilate that their legs might be broken, and they be taken away.32 The soldiers, therefore, came; and, of the first, indeed, brake the legs, and of the other who was crucified with him,33 but coming, unto Jesus, when they saw that, already, he was dead, they brake not his legs;34 but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.35 And, he that hath seen, hath borne witness; and, genuine, is his testimony, and, he, knoweth that he saith, what is true, that, ye also, may believe.36 For these things came to pass, that, the Scripture, might be fulfilledA bone thereof, shall not be crushed;37 and, again, a different Scripture, saithThey shall look unto him whom they pierced.38 But, after these things, Joseph from Arimathaea, being a disciple of Jesus, but having kept it secret for fear of the Jews, requested Pilate, that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave permission. He came, therefore, and took away his body.39 There came, moreover, Nicodemus also,he that came unto him by night at the first,bearing a roll of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.40 So they received the body of Jesus, and bound it in linen-bandages with the spices,just as it is, a custom, with the Jews to prepare for burial.41 Now there was, in the place where he was crucified, a garden; and, in the garden, an unused tomb, wherein, as yet, no one had been laid.42 So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.
1 Pilatos, pois, tomou, então, a Jesus e o açoitou. 2 E os soldados, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram sobre a cabeça e lhe vestiram uma veste de púrpura. 3 E diziam: Salve, rei dos judeus! E davam-lhe bofetadas. 4 Então, Pilatos saiu outra vez fora e disse-lhes: Eis aqui vo-lo trago fora, para que saibais que não acho nele crime algum. 5 Saiu, pois, Jesus, levando a coroa de espinhos e a veste de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis aqui o homem. 6 Vendo-o, pois, os principais dos sacerdotes e os servos, gritaram, dizendo: Crucifica-o! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Tomai-o vós e crucificai-o, porque eu nenhum crime acho nele. 7 Responderam-lhe os judeus: Nós temos uma lei, e, segundo a nossa lei, deve morrer, porque se fez Filho de Deus. 8 E Pilatos, quando ouviu essa palavra, mais atemorizado ficou. 9 E entrou outra vez na audiência e disse a Jesus: De onde és tu? Mas Jesus não lhe deu resposta. 10 Disse-lhe, pois, Pilatos: Não me falas a mim? Não sabes tu que tenho poder para te crucificar e tenho poder para te soltar? 11 Respondeu Jesus: Nenhum poder terias contra mim, se de cima te não fosse dado; mas aquele que me entregou a ti maior pecado tem.
12 Desde então, Pilatos procurava soltá-lo; mas os judeus gritavam, dizendo: Se soltas este, não és amigo do César! Qualquer que se faz rei é contra o César! 13 Ouvindo, pois, Pilatos esse dito, levou Jesus para fora e assentou-se no tribunal, no lugar chamado Litóstrotos, e em hebraico o nome é Gabatá. 14 E era a preparação da Páscoa e quase à hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei. 15 Mas eles bradaram: Tira! Tira! Crucifica-o! Disse-lhes Pilatos: Hei de crucificar o vosso rei? Responderam os principais dos sacerdotes: Não temos rei, senão o César. 16 Então, entregou-lho, para que fosse crucificado. E tomaram a Jesus e o levaram.
17 E, levando ele às costas a sua cruz, saiu para o lugar chamado Calvário, que em hebraico se chama Gólgota, 18 onde o crucificaram, e, com ele, outros dois, um de cada lado, e Jesus no meio. 19 E Pilatos escreveu também um título e pô-lo em cima da cruz; e nele estava escrito: Jesus Nazareno, Rei dos Judeus. 20 E muitos dos judeus leram este título, porque o lugar onde Jesus estava crucificado era próximo da cidade; e estava escrito em hebraico, grego e latim. 21 Diziam, pois, os principais sacerdotes dos judeus a Pilatos: Não escrevas, Rei dos judeus, mas que ele disse: Sou Rei dos judeus. 22 Respondeu Pilatos: O que escrevi escrevi.
23 Tendo, pois, os soldados crucificado a Jesus, tomaram as suas vestes e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte, e também a túnica. A túnica, porém, tecida toda de alto a baixo, não tinha costura. 24 Disseram, pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela, para ver de quem será. Isso foi assim para que se cumprisse a Escritura, que diz: Dividiram entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica lançaram sortes. Os soldados, pois, fizeram essas coisas.
25 E junto à cruz de Jesus estava sua mãe, e a irmã de sua mãe, Maria, mulher de Clopas, e Maria Madalena. 26 Ora, Jesus, vendo ali sua mãe e que o discípulo a quem ele amava estava presente, disse à sua mãe: Mulher, eis aí o teu filho. 27 Depois, disse ao discípulo: Eis aí tua mãe. E desde aquela hora o discípulo a recebeu em sua casa.
28 Depois, sabendo Jesus que já todas as coisas estavam terminadas, para que a Escritura se cumprisse, disse: Tenho sede. 29 Estava, pois, ali um vaso cheio de vinagre. E encheram de vinagre uma esponja e, pondo-a num hissopo, lha chegaram à boca. 30 E, quando Jesus tomou o vinagre, disse: Está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.
31 Os judeus, pois, para que no sábado não ficassem os corpos na cruz, visto como era a preparação (pois era grande o dia de sábado), rogaram a Pilatos que se lhes quebrassem as pernas, e fossem tirados. 32 Foram, pois, os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado. 33 Mas, vindo a Jesus e vendo-o já morto, não lhe quebraram as pernas. 34 Contudo, um dos soldados lhe furou o lado com uma lança, e logo saiu sangue e água. 35 E aquele que o viu testificou, e o seu testemunho é verdadeiro, e sabe que é verdade o que diz, para que também vós o creiais. 36 Porque isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura, que diz: Nenhum dos seus ossos será quebrado. 37 E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram.
38 Depois disso, José de Arimateia (o que era discípulo de Jesus, mas oculto, por medo dos judeus) rogou a Pilatos que lhe permitisse tirar o corpo de Jesus. E Pilatos lho permitiu. Então, foi e tirou o corpo de Jesus. 39 E foi também Nicodemos (aquele que, anteriormente, se dirigira de noite a Jesus), levando quase cem libras de um composto de mirra e aloés. 40 Tomaram, pois, o corpo de Jesus e o envolveram em lençóis com as especiarias, como os judeus costumam fazer na preparação para o sepulcro. 41 E havia um horto naquele lugar onde fora crucificado e, no horto, um sepulcro novo, em que ainda ninguém havia sido posto. 42 Ali, pois (por causa da preparação dos judeus e por estar perto aquele sepulcro), puseram a Jesus.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!