1 ESTAD, pues, firmes en 5.1 Jn. 8.32,36. Ro. 6.18 y 8.2. 2 Co. 3.17. cp. 2.4 y 4.31la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez á ser presos 5.1 cp. 2.4.en el yugo de servidumbre.
2 He aquí yo Pablo os digo, 5.2 Hch. 15.1.que si os circuncidareis, Cristo no os aprovechará nada.
3 Y otra vez vuelvo á protestar á todo hombre que se circuncidare, 5.3 Ro. 2.25. cp. 3.10que está obligado á hacer toda la ley.
4 Vacíos sois de Cristo 5.4 cp. 2.21.los que por la ley os justificáis; 5.4 He. 12.15.de la gracia habéis caído.
5 Porque nosotros por el Espíritu 5.5 Ro. 8.23,25.esperamos la esperanza de la justicia por la fe.
6 Porque 5.6 1 Co. 7.19. cp. 6.15. Col. 3.11.en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión; sino 5.6 1 Ts. 1.3. Stg. 2.18,20,22.la fe que obra por la caridad.
7 Vosotros corríais bien: 5.7 cp. 3.1.¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad?
8 Esta persuasión no es de 5.8 cp. 1.6.aquel que os llama.
9 Un poco de levadura 5.9 1 Co. 5.6.leuda toda la masa.
10 Yo confío de vosotros en el Señor, que ninguna otra cosa sentiréis: mas 5.10 cp. 1.7.el que os inquieta, llevará el juicio, quienquiera que él sea.
11 Y yo, hermanos, 5.11 ver. 3si aun predico la circuncisión, 5.11 cp. 4.29 y 6.12.¿por qué padezco persecución todavía? pues que quitado es 5.11 1 Co. 1.23.el escándalo de la cruz.
12 Ojalá 5.12 cp. 1.8,9.fuesen también cortados los que os inquietan.
13 Porque vosotros, hermanos, 5.13 ver. 1a libertad habéis sido llamados; solamente que 5.13 1 Co. 8.9. 1 P. 2.16. 2 P. 2.19.no uséis la libertad como ocasión á la carne, sino servíos por amor los unos á los otros.
14 Porque 5.14 Mt. 7.12 y 22.40. cp. 6.2toda la ley en aquesta sola palabra se cumple: 5.14 Lv. 19.18. Ro. 13.9.Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
15 Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros.
16 Digo pues: 5.16 Ro. 8.1,4.Andad en el Espíritu, y no satisfagáis la concupiscencia de la carne.
17 Porque 5.17 Ro. 7.23.la carne codicia contra el Espíritu, y el Espíritu contra la carne: y estas cosas se oponen la una á la otra, 5.17 Ro. 7.15,19.para que no hagáis lo que quisieres.
18 Mas 5.18 Ro. 8.14.si sois guiados del Espíritu, no estáis bajo la ley.
19 Y 5.19 1 Co. 3.3. Col. 3.5.manifiestas son las obras de la carne, que son: adulterio, fornicación, inmundicia, disolución,
20 Idolatría, hechicerías, enemistades, pleitos, celos, iras, contiendas, disensiones, herejías,
21 Envidias, homicidios, borracheras, banqueteos, y cosas semejantes á éstas: de las cuales os denuncio, como ya os he anunciado, que 5.21 1 Co. 6.9. Ef. 5.5. Col. 3.6. Ap. 22.15.los que hacen tales cosas no heredarán el reino de Dios.
22 Mas 5.22 Ef. 5.9.el fruto del Espíritu es: caridad, gozo, paz, tolerancia, 5.22 Col. 3.12.benignidad, bondad, fe,
23 Mansedumbre, templanza: 5.23 1 Ti. 1.9.contra tales cosas no hay ley.
24 Porque los que son de Cristo, 5.24 ver. 16. Ro. 6.6. 1 P. 2.11.han crucificado la carne con los afectos y concupiscencias.
25 5.25 Col. 3.5. Si vivimos en el Espíritu, andemos también en el Espíritu.
26 No seamos codiciosos de 5.26 Fil. 2.3.vana gloria, irritando los unos á los otros, envidiándose los unos á los otros.
1 基督释放了我们,为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳,不要再被奴役的轭控制。
2 我保罗现在告诉你们,如果你们受割礼,基督对你们就毫无益处了。3 我再对所有受割礼的人郑重声明:他有责任遵行全部的律法。4 你们这些靠律法称义的人,是和基督隔绝,从恩典中坠落了。5 我们靠着圣灵,凭着信,热切等候所盼望的义。6 因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼,都没有用处,唯有那借着爱表达出来的信,才有用处。
7 你们向来跑得好,谁拦阻了你们,使你们不顺从真理呢?8 这种劝诱不是出于那召你们的。9 一点面酵能使全团面发起来。10 我在主里深信你们不会存别的意念;但那搅扰你们的,无论是谁,必定要受刑罚。11 弟兄们,如果我仍旧传割礼,我为甚么还受迫害呢?若是这样,十字架绊倒人的地方就没有了。12 我恨不得那些扰乱你们的人把自己阉割了!
13 弟兄们,你们蒙召得了自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要凭着爱心互相服事。14 因为全部的律法,都在"爱人如己"这一句话里面成全了。15 你们要谨慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毁灭了。
16 我是说,你们应当顺着圣灵行事,这样就一定不会去满足肉体的私欲了。17 因为肉体的私欲和圣灵敌对,圣灵也和肉体敌对;这两样互相敌对,使你们不能作自己愿意作的。18 但你们若被圣灵引导,就不在律法以下了。19 肉体所行的都是显而易见的,就如淫乱、污秽、邪荡、20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、21 嫉妒、醉酒、荒宴,和类似的事。我从前早就告诉过你们,现在又事先告诉你们:行这些事的人,必定不能承受 神的国。
22 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、23 温柔、节制;这样的事,是没有律法禁止的。24 属基督耶稣的人,是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。25 如果我们靠圣灵活着,就应该顺着圣灵行事。26 我们不可贪图虚荣,彼此触怒,互相嫉妒。