1 EMPERO acerca de 5.1 Hch. 1.7.los tiempos y de los momentos, 5.1 cp. 4.9.no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:
2 Porque vosotros sabéis bien, que 5.2 Lc. 17.24.el día del Señor vendrá 5.2 Mt. 24.43.así como ladrón de noche,
3 Que cuando dirán, Paz y seguridad, entonces 5.3 Lc. 21.34.vendrá sobre ellos destrucción de repente, como los dolores á la mujer preñada; y no escaparán.
4 Mas vosotros, 5.4 Ro. 13.12,13.hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os sobrecoja como ladrón;
5 Porque todos vosotros 5.5 Lc. 16.8.sois hijos de luz, é hijos del día; no somos de la noche, ni de las tinieblas.
6 Por tanto, 5.6 Mt. 25.5. Ro. 13.11.no durmamos como los demás; antes 5.6 1 P. 5.8.velemos y seamos sobrios.
7 Porque los que duermen, de noche duermen; y 5.7 Ro. 13.13. Ef. 5.18.los que están borrachos, de noche están borrachos.
8 Mas nosotros, que somos del día, estemos sobrios, 5.8 Is. 59.17. Ef. 6.14,16,17.vestidos de cota de fe y de caridad, y la esperanza de salud por yelmo.
9 Porque 5.9 Ro. 5.9 y 9.22. cp. 2.16no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salud por nuestro Señor Jesucristo;
10 El cual 5.10 Ro. 14.9.murió por nosotros, para que ó que velemos, ó que durmamos, vivamos juntamente con él.
11 Por lo cual, 5.11 cp. 5.11.consolaos los unos á los otros, y edificaos los unos á los otros, así como lo hacéis.
12 Y os rogamos, hermanos, 5.12 1 Co. 16.18.que reconozcáis á los que trabajan entre vosotros, y 5.12 1 Ti. 5.17.os presiden en el Señor, y os amonestan:
13 Y que los tengáis en mucha estima por amor de su obra. 5.13 Mr. 9.50.Tened paz los unos con los otros.
14 También os rogamos, hermanos, que amonestéis á los que andan desordenadamente, que consoléis á los de poco ánimo, 5.14 Ro. 15.1. Ga. 6.1,2.que soportéis á los flacos, 5.14 1 Co. 13.4. Ga. 5.22.que seáis sufridos para con todos.
15 5.15 Mt. 5.39. Mirad que ninguno dé á otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.
16 Estad siempre 5.16 Ro. 12.12. Fil. 3.1.gozosos.
17 Orad 5.17 Lc. 18.1.sin cesar.
18 5.18 Ef. 5.20. Col. 4.2. Dad gracias en todo; porque esta es 5.18 cp. 4.3.la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
19 No apaguéis 5.19 Ef. 4.30. 2 Ti. 1.6.el Espíritu.
20 No menospreciéis 5.20 1 Co. 14.1,39.las profecías.
21 Examinadlo 5.21 1 Jn. 4.1.todo; retened lo bueno.
22 Apartaos de toda 5.22 cp. 4.12.especie de mal.
23 Y el Dios de paz 5.23 cp. 3.13.os santifique en todo; para que vuestro 5.23 He. 4.12.espíritu y alma y cuerpo sea guardado entero sin reprensión 5.23 cp. 2.19.para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
24 5.24 Dt. 7.9. Fiel es el que os ha llamado; el cual también lo hará.
25 Hermanos, 5.25 2 Ts. 3.1.orad por nosotros.
26 Saludad á todos los hermanos en 5.26 Ro. 16.16.ósculo santo.
27 Conjúroos por el Señor, que 5.27 Col. 4.16.esta carta sea leída á todos los santos hermanos.
28 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros. Amén.
La primera espístola á los Tesalonicenses fué escrita de Atenas.
1 弟兄们,论到时候和日期,不用写甚么给你们了。2 因为你们自己清楚知道,主的日子来到,就像夜间的贼来到一样。3 人正在说平安稳妥的时候,毁灭性的灾祸就突然临到他们,好象生产的痛苦临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。4 但是弟兄们,你们不在黑暗里,以致那日子会临到你们像贼来到一样。5 你们都是光明之子、白昼之子;我们不是属于黑夜的,也不是属于黑暗的。6 所以,我们不要沉睡像别人一样,总要警醒谨慎。7 因为睡觉的人是在晚上睡,醉酒的人是在晚上醉;8 但我们既然属于白昼,就应当谨慎,披上信和爱的胸甲,戴上救恩的盼望作头盔。9 因为 神不是定意要我们受刑罚"刑罚"原文作"忿怒",而是要我们借着我们的主耶稣基督得着救恩。10 基督替我们死,使我们无论是醒着或睡着,都和他一同活着。11 所以,你们应该彼此劝慰,互相造就,正如你们一向所行的。
12 弟兄们,我们求你们要敬重那些在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的人。13 又因为他们的工作,你们要用爱心格外尊重他们。你们应当彼此和睦。14 弟兄们,我们劝你们,要警戒游手好闲的人,勉励灰心丧志的人,扶助软弱无力的人,也要容忍所有的人。15 你们要注意,不管是谁都不要以恶报恶,却要在彼此相处和对待众人这方面,常常追求良善。
16 要常常喜乐,17 不住祷告,18 凡事谢恩;这就是 神在基督耶稣里给你们的旨意。19 不要熄灭圣灵的感动。20 不要藐视先知的话语。21 凡事都要察验,好的要持守,22 各样的恶事要远离。
23 愿赐平安的 神亲自使你们完全成圣,又愿你们整个人:灵、魂和身体都得蒙保守,在我们的主耶稣基督再来的时候,无可指摘。24 那呼召你们的是信实的,他必成就这事。
25 弟兄们,请为我们祷告。
26 要用圣洁的亲吻问候众弟兄。27 我凭着主吩咐你们,要把这封信读给众弟兄听。
28 愿我们主耶稣基督的恩惠与你们同在。