1 POR lo cual, no pudiendo esperar más, 3.1 Hch. 17.15,16.acordamos quedarnos solos en Atenas,
2 Y enviamos á 3.2 1 Co. 16.10.Timoteo, nuestro hermano, y ministro de Dios, y colaborador nuestro en el evangelio de Cristo, 3.2 Ro. 16.25.a confirmaros y exhortaros en vuestra fe,
3 Para que nadie se conmueva por estas tribulaciones; porque vosotros sabéis 3.3 Hch. 9.16 y 14.22. 1 P. 4.12.que nosotros somos puestos para esto.
4 Que aun estando con vosotros, os predecíamos que habíamos de pasar tribulaciones, como 3.4 cp. 2.14.ha acontecido y sabéis.
5 Por lo cual, también yo, no esperando más, he enviado á reconocer vuestra fe, no sea que os haya tentado el tentador, y que 3.5 Ga. 4.11. Fil. 2.16.nuestro trabajo haya sido en vano.
6 Empero 3.6 Hch. 18.1,5. cp. 1.1,3volviendo de vosotros á nosotros Timoteo, y haciéndonos saber vuestra fe y caridad, y que siempre tenéis buena memoria de nosotros, deseando vernos, como también nosotros á vosotros,
7 En ello, hermanos, recibimos consolación de vosotros en toda nuestra necesidad y aflicción por causa de vuestra fe:
8 Porque ahora vivimos, si vosotros 3.8 Fil. 4.1.estáis firmes en el Señor.
9 Por lo cual, 3.9 cp. 1.2.¿qué hacimiento de gracias podremos dar á Dios por vosotros, por todo el gozo con que nos gozamos á causa de vosotros delante de nuestro Dios,
10 3.10 cp. 2.9. Orando de noche y de día con grande instancia, 3.10 cp. 2.17.que veamos vuestro rostro, y que 3.10 2 Co. 13.9,11.cumplamos lo que falta á vuestra fe?
11 Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y el Señor nuestro Jesucristo, encamine nuestro viaje á vosotros.
12 Y 3.12 cp. 4.1,10.a vosotros multiplique el Señor, y haga abundar el amor entre vosotros, y para con todos, como es también de nosotros para con vosotros;
13 Para 3.13 Stg. 5.8.que sean confirmados vuestros corazones en santidad, irreprensibles delante de Dios y nuestro Padre, 3.13 cp. 2.19.para la venida de nuestro Señor Jesucristo 3.13 cp. 4.14. Jud. 14.con todos sus santos.
1 我们既然不能再忍下去,就决定留在雅典,2 派我们的弟兄,就是在基督的福音上和 神同工的提摩太去,为了要在你们的信仰上坚定你们,劝慰你们,3 免得有人在各样的患难中动摇了。你们自己知道,我们受患难原是命定的。4 我们在你们那里的时候,早已对你们说过,我们将会遭受患难。后来应验了,这是你们知道的。5 因此,我既然不能再忍下去,就派人去打听你们的信心怎样;恐怕那试探人的诱惑了你们,以致我们的劳苦白费了。
6 提摩太刚刚从你们那里回来,把你们信心和爱心的好消息带给我们。他还说,你们常常怀念我们,切切想见我们,好象我们想见你们一样。7 所以弟兄们,我们在这一切困苦患难中,因着你们的信心就得了安慰。8 如果你们在主里站立得稳,我们就可以活下去了。9 我们因你们的缘故,在我们的 神面前满有喜乐;为这一切喜乐,我们可以为你们向 神献上怎么样的感谢呢!10 我们昼夜迫切祈求,要见你们的面,并且要补满你们信心的不足。
11 愿我们的父 神自己和我们的主耶稣为我们开路,使我们可以到你们那里去。12 又愿主叫你们彼此相爱的心,和爱众人的心,都充充足足,多而又多,好象我们爱你们一样。13 也愿他坚定你们的心,好叫你们在我们主耶稣和众圣徒再来的时候,在我们的父 神面前,完全圣洁,无可指摘。