1 ENCOMIÉNDOOS empero á Febe nuestra hermana, la cual es diaconisa de la iglesia que está en 16.1 Hch. 18.18.Cencreas:
2 Que la recibáis en el Señor, 16.2 Fil. 2.29.como es digno á 16.2 ver. 15los santos, y que la ayudéis en cualquiera cosa en que os hubiere menester: porque ella ha ayudado á muchos, y 16.2 Fil. 4.3.a mí mismo.
3 Saludad 16.3 Hch. 18.2.a Priscila y Aquila, mis coadjutores en Cristo Jesús;
4 (Que pusieron sus cuellos por mi vida: á los cuales no doy gracias yo sólo, mas aun todas las iglesias de los Gentiles;)
5 Asimismo á 16.5 1 Co. 16.19. Col. 4.15. Flm. 2.la iglesia de su casa. Saludad á Epeneto, amado mío, que es 16.5 1 Co. 16.15.las primicias de Acaya en Cristo.
6 Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros.
7 Saludad á Andrónico y á Junia, 16.7 vers. 11,21mis parientes, y mis compañeros en la cautividad, los que son insignes entre los apóstoles; 16.7 2 Co. 5.17.los cuales también fueron antes de mí en Cristo.
8 Saludad á Amplias, amado mío en el Señor.
9 Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesús, y á Stachîs, amado mío.
10 Saludad á Apeles, probado en Cristo. Saludad á los que son de Aristóbulo.
11 Saludad á Herodión, mi pariente. Saludad á los que son de la casa de Narciso, los que están en el Señor.
12 Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad á Pérsida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.
13 Saludad á 16.13 Mr. 15.21.Rufo, escogido en el Señor, y á su madre y mía.
14 Saludad á Asíncrito, y á Flegonte, á Hermas, á Patrobas, á Hermes, y á los hermanos que están con ellos.
15 Saludad á Filólogo y á Julia, á Nereo y á su hermana, y á Olimpas, y á todos 16.15 ver. 2los santos que están con ellos.
16 Saludaos 16.16 1 Co. 16.20. 2 Co. 13.12. 1 Ts. 5.26.los unos á los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.
17 Y os ruego hermanos, que miréis los que causan 16.17 1 Co. 3.3.disensiones y 16.17 cp. 14.13.escándalos contra la doctrina que vosotros habéis aprendido; y 16.17 2 Ts. 3.6,14. Tit. 3.10.apartaos de ellos.
18 Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesucristo, sino 16.18 Fil. 3.19.a sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
19 Porque 16.19 cp. 1.8.vuestra obediencia ha venido á ser notoria á todos; así que me gozo de vosotros; mas quiero 16.19 Mt. 10.16. 1 Co. 14.20.que seáis sabios en el bien, y simples en el mal.
20 Y 16.20 cp. 15.33.el Dios de paz quebrantará presto á Satanás debajo de vuestros pies. 16.20 1 Co. 16.23. 1 Ts. 5.28.La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con vosotros.
21 Os saludan Timoteo, 16.21 Hch. 16.1.mi coadjutor, y 16.21 Hch. 13.1.Lucio y 16.21 Hch. 17.5,6,7,9.Jasón y 16.21 Hch. 20.4.Sosipater, mis parientes.
22 Yo Tercio, 16.22 1 Co. 16.21.que escribí la epístola, os saludo en el Señor.
23 Salúdaos 16.23 1 Co. 1.14.Gayo, mi huésped, y de toda la iglesia. Salúdaos 16.23 2 Ti. 4.20.Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
24 La gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con todos vosotros. Amén.
25 Y al que 16.25 2 Ts. 2.17 y 3.3.puede confirmaros 16.25 cp. 2.16.según mi evangelio y la predicación de Jesucristo, 16.25 Ef. 1.9 y 3.3,4,5,9. Col. 1.26,27.según la revelación del misterio 16.25 1 Co. 2.7.encubierto desde tiempos eternos,
26 Mas manifestado ahora, 16.26 cp. 1.2.y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fe;
27 Al sólo 16.27 1 Ti. 1.17.Dios sabio, sea gloria por Jesucristo para siempre. Amén.
Fué escrita de Corinto á los Romanos, enviada por medio de Febe, diaconisa de la iglesia de Cencreas.
1 我向你们推荐我们的姊妹非比;她是坚革里教会的执事。2 请你们在主里用合乎圣徒身分的态度去接待她。无论她在甚么事上有需要,请你们都帮助她;因为她曾经帮助许多人,也帮助了我。
3 问候在基督耶稣里与我同工的百基拉和亚居拉;4 他们为了我的性命,置生死于度外,不但我感激他们,连外族的众教会也感激他们。5 也问候他们家里的教会。问候我亲爱的以拜尼妥,他是亚西亚省初结的果子。6 问候马利亚,她为你们多多劳苦。7 问候曾经与我一同被囚的亲族安多尼古和犹尼亚;他们在使徒中是有名望的,也比我先在基督里。8 问候在主里我亲爱的暗伯利。9 问候在基督里与我们同工的珥巴努和我亲爱的士达古。10 问候在基督里蒙称许的亚比利。问候亚里斯多博家里的人。11 问候我的亲族希罗天。问候拿其舒家中在主里的人。12 问候在主里劳苦的土非拿和土富撒。问候亲爱的彼息;她在主里多多劳苦。13 问候在主里蒙拣选的鲁孚和他的母亲;她也是我在主里的母亲。14 问候亚逊其都、弗勒干、赫米、百罗巴、赫马,以及和他们在一起的弟兄们。15 问候非罗罗哥和犹利亚,尼利亚与他的姊妹和阿林巴,以及同他们在一起的众圣徒。16 你们要用圣洁的亲吻彼此问安。基督的众教会都问候你们。
17 弟兄们,我劝你们要提防那些离间你们、绊倒你们、使你们违反你们所学的教义的人。你们也要避开他们,18 因为这样的人不服事我们的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧语欺骗老实人的心。19 你们的顺服已经名闻各处,所以我为你们高兴。我愿你们在善事上有智慧,在恶事上毫不沾染。20 赐平安的 神快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣的恩惠与你们同在。
21 我的同工提摩太和我的亲族路求、耶逊和所西巴德都问候你们。22 我─代笔写这封信的德图─也在主里问候你们。23 那接待我也接待全教会的该犹,问候你们。本城的司库以拉都和夸图弟兄问候你们。有些抄本有第24节:"愿我们主耶稣基督的恩惠,与你们众人同在。阿们。"
25 神能依照我所传的福音和耶稣基督所传的信息,照着他奥秘的启示,坚定你们。这奥秘自古以来秘而不宣,26 但现在借着众先知所写的,照着永恒的 神的谕旨,已经向万国显明出来,使他们相信而顺服。27 愿荣耀借着耶稣基督,归给独一全智的 神,直到永远。阿们。