1 RECIBID al 14.1 cp. 15.1. 1 Co. 8.9,11.xlaco en la fe, pero no para contiendas de disputas.
2 Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro que es débil, come legumbres.
3 El que come, no menosprecie al que no come: y 14.3 Col. 2.16.el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha levantado.
4 ¿Tú quién eres que juzgas al siervo ajeno? para su señor está en pie, ó cae: mas se afirmará; que poderoso es el Señor para afirmarle.
5 Uno hace diferencia 14.5 Ga. 4.10.entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté asegurado en su ánimo.
6 El que hace caso del día, háce lo para el Señor: y el que no hace caso del día, no lo hace para el Señor. El que come, come para el Señor, porque 14.6 1 Co. 10.31. 1 Ti. 4.3,4.da gracias á Dios; y el que no come, no come para el Señor, y da gracias á Dios.
7 Porque 14.7 2 Co. 5.15. Ga. 2.20. 1 Ts. 5.10.ninguno de nosotros vive para sí, y ninguno muere para sí.
8 Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señor morimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos.
9 Porque Cristo para esto 14.9 cp. 8.34.murió, y resucitó, y volvió á vivir, para ser 14.9 Hch. 10.36,42.Señor así de los muertos como de los que viven.
10 Mas tú ¿por qué juzgas á tu hermano? ó tú también, ¿por qué menosprecias á tu hermano? 14.10 Mt. 25.31,32. cp. 2.16.porque todos hemos de estar ante el tribunal de Cristo.
11 Porque escrito está:
14.11 Is. 45.23. Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla,
Y toda lengua confesará á Dios.
12 De manera que, 14.12 Mt. 12.36. 1 P. 4.5.cada uno de nosotros dará á Dios razón de sí.
13 Así que, no juzguemos más los unos de los otros: antes bien juzgad de 14.13 1 Co. 8.13 y 10.32.no poner tropiezo ó escándalo al hermano.
14 Yo sé, y confío en el Señor Jesús, 14.14 Hch. 10.15.que de suyo nada hay inmundo: mas 14.14 1 Co. 8.7,10.a aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
15 Empero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme á la caridad. 14.15 1 Co. 8.11.No arruines con tu comida á aquél por el cual Cristo murió.
16 No sea pues blasfemado vuestro bien:
17 Que el reino 14.17 1 Co. 8.8.de Dios no es comida ni bebida, sino justicia y paz y gozo por el Espíritu Santo.
18 Porque el que en esto sirve á Cristo, agrada á Dios, y es acepto á los hombres.
19 Así que, 14.19 2 Ti. 2.22. He. 12.14.sigamos lo que hace á la paz, y á la 14.19 2 Co. 12.19. 1 Ts. 5.11.edificación de los unos á los otros.
20 No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. 14.20 Tit. 1.15.Todas las cosas á la verdad son limpias: 14.20 1 Co. 8.9-12.mas malo es al hombre que come con escándalo.
21 Bueno es no comer carne, 14.21 1 Co. 8.13.ni beber vino, ni nada en que tu hermano tropiece, ó se ofenda ó sea debilitado.
22 ¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena á sí mismo con lo que aprueba.
23 Mas el que hace diferencia, si comiere, es condenado, porque no comió por fe: y todo lo que no es de fe, es pecado.
1 你们要接纳信心软弱的人,不要论断引起争论的事。2 有人相信所有的食物都可以吃,信心软弱的人却只吃蔬菜。3 吃的人不要轻看不吃的人,不吃的人也不要批评吃的人,因为 神已经接纳他了。4 你是谁,竟然批评别人的家仆呢?他或站稳或跌倒,只和自己的主人有关;但他必定站稳,因为主能够使他站稳。5 有人认为这日比那日好,也有人认为日日都是一样;只要各人自己心意坚定就可以了。6 守日的人是为主守的,吃的人是为主吃的,因为他感谢 神;不吃的人是为主不吃,他也感谢 神。7 我们没有一个人为自己活,也没有一个人为自己死。我们若活着,是为主而活;8 我们若死了,是为主而死。所以,我们无论活着或是死了,总是属于主的人。9 为了这缘故,基督死了,又活过来,就是要作死人和活人的主。10 这样,你为甚么批评你的弟兄呢?为甚么又轻看你的弟兄呢?我们都要站在 神的审判台前;11 因为经上记着:
"主说,我指着我的永生起誓:
万膝必向我跪拜,
万口必称颂 神。"
12 这样看来,我们各人都要把自己的事向 神交代。
13 所以,我们不要再彼此批评了;倒要立定主意,决不作绊倒弟兄或使他跌倒的事。14 我知道,并且在主耶稣里深信,没有一样东西的本身是不洁的,但如果有人认为是不洁的,对他来说那东西就成为不洁了。15 如果你为了食物使你的弟兄忧愁,你就不再是凭着爱心行事了。你不可因着你的食物,使基督已经替他死了的人灭亡。16 所以,不可使你们看为好的被人毁谤;17 因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。18 这样服事基督的人,必蒙 神喜悦,又得众人嘉许。19 所以,我们总要追求和睦的事,与彼此造就的事。20 不可因食物的缘故拆毁 神的工作。一切都是洁净的,但人若因食物绊倒弟兄,对他来说,这就是恶事了。21 无论是吃肉,是喝酒,或是甚么使你的弟兄跌倒的事,一律不要作才好。22 你所信的,你自己要在 神面前持守。人在经自己考验后认可的事上能够不自责,他就有福了。23 但如果有人存着疑惑的心去吃,他就被定罪了,因为他不是出于信心。凡不是出于信心的,都是罪。