1 PABLO, siervo de Dios, y apóstol de Jesucristo, según la fe de 1.1 Lc. 18.7. Ro. 8.33.los escogidos de Dios, y 1.1 2 Ti. 2.25.el conocimiento de la verdad que es según la piedad,
2 Para la esperanza de la vida eterna, la cual Dios, 1.2 2 Ti. 2.13.que no puede mentir, 1.2 2 Ti. 1.9.prometió antes de los tiempos de los siglos,
3 1.3 1 Ti. 2.6. Y manifestó á sus tiempos su palabra por la predicación, que me es á mí encomendada 1.3 1 Ti. 1.1.por mandamiento de 1.3 Lc. 1.47. cp. 2.10 y 3.4nuestro Salvador Dios;
4 A 1.4 2 Co. 2.13.Tito, 1.4 1 Ti. 1.2.verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo Salvador nuestro.
5 1.5 1 Ti. 1.3. Por esta causa te dejé en Creta, para que corrigieses lo que falta, y 1.5 Hch. 14.23. 2 Ti. 2.2.pusieses 1.5 1 Ti. 5.17,19.ancianos por las villas, así como yo te mandé:
6 1.6 1 Ti. 3.2-4. El que fuere sin crimen, marido de una mujer, que tenga hijos fieles que no estén acusados de disolución, ó contumaces.
7 Porque es menester que el obispo sea sin crimen, como 1.7 1 Co. 4.1,2.dispensador de Dios; no soberbio, no iracundo, no amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias;
8 Sino hospedador, amador de lo bueno, templado, justo, santo, continente;
9 1.9 1 Ti. 1.19. 2 Ti. 1.13 y 3.14. Retenedor de 1.9 1 Ti. 1.15.la fiel palabra que es conforme á la doctrina: para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer á los que contradijeren.
10 Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades, y engañadores de las almas, 1.10 Hch. 15.1. Ga. 2.12.mayormente los que son de la circuncisión,
11 A los cuales es preciso tapar la boca; que trastornan casas enteras; enseñando lo que no conviene, 1.11 1 Ti. 6.5. Jud. 16.por torpe ganancia.
12 Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
13 Este testimonio es verdadero: por tanto, 1.13 1 Ti. 5.20.repréndelos duramente, para que sean 1.13 cp. 2.2.sanos en la fe,
14 1.14 1 Ti. 1.4. No atendiendo á 1.14 1 Ti. 6.20.fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
15 Todas las cosas son limpias 1.15 Lc. 11.41. Ro. 14.20.a los limpios; mas á los contaminados é infieles nada es limpio: antes su 1.15 Ro. 1.28. 1 Ti. 6.5.alma y conciencia están contaminadas.
16 Profésanse conocer á Dios; mas 1.16 1 Ti. 5.8.con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, reprobados para toda buena obra.
1 神的仆人、耶稣基督的使徒保罗这是为着 神选民的信心,和那合乎敬虔真理的知识;2这都是根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的 神在万世以前所应许的。3到了适当的时候, 神就借着福音的宣讲,把他的道显明出来。照着 神我们救主的命令,这宣讲的使命交托了我,4 写信给提多,就是那在共同的信仰上作我真儿子的。愿恩惠平安从父 神和我们的救主基督耶稣临到你。
5 我从前留你在克里特岛,是要你办好没有办完的事,并且照我所吩咐的,在各城设立长老。6 如果有人无可指摘,只作一个妻子的丈夫,儿女都信主,也没有人控告他们放荡或不受约束,才可以作长老。7 因为监督是 神的管家,所以必须无可指摘、不任性、不随便动怒、不好酒、不打人、不贪不义之财;8 却要接待客旅、喜爱良善、自律、公正、圣洁、自制,9 坚守那合乎教义、可靠的真道,好使他能够用纯正的道理劝勉人,并且能够折服反对的人。
10 因为有许多不受约束、好讲空话和欺骗人的,尤其是那些守割礼的人,11 他们为了可耻的利益,教训一些不应该教导的事,败坏人的全家,你务要堵住他们的嘴。12 有一个克里特本地的先知说过:"克里特人是常常说谎的,是恶兽,好吃懒作。"13 这见证是真的。为了这缘故,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全,14 不再理会犹太人的无稽之谈和偏离正道的人的规条。15 在清洁的人,一切都是清洁的;但在污秽和不信的人,没有一样是清洁的,连他们的意念和良心都污秽了。16 他们声称认识 神,却在行为上否认他。他们是可憎的、悖逆的,在各样的善事上,是毫无用处的。