1 HARAS también altar de madera de Sittim de cinco codos de longitud, y de cinco codos de anchura: será cuadrado el altar, y su altura de tres codos.

2 Y harás sus cuernos á sus cuatro esquinas; los cuernos serán de lo mismo; y lo cubrirás de metal.

3 Harás también sus calderas para echar su ceniza; y sus paletas, y sus tazones, y sus garfios, y sus braseros: harás todos sus vasos de metal.

4 Y le harás un enrejado de metal de obra de malla; y sobre el enrejado harás cuatro anillos de metal á sus cuatro esquinas.

5 Y lo has de poner dentro del cerco del altar abajo; y llegará el enrejado hasta el medio del altar.

6 Harás también varas para el altar, varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de metal.

7 Y sus varas se meterán por los anillos: y estarán aquellas varas á ambos lados del altar, cuando hubiere de ser llevado.

8 De tablas lo harás, hueco: de la manera que te fue mostrado en el monte, así lo harás.

9 Asimismo harás el atrio del tabernáculo: al lado del mediodía, al austro, tendrá el atrio cortinas de lino torcido, de cien codos de longitud cada un lado;

10 Sus veinte columnas, y sus veinte basas serán de metal; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.

11 Y de la misma manera al lado del aquilón habrá á lo largo cortinas de cien codos de longitud, y sus veinte columnas, con sus veinte basas de metal; los capiteles de sus columnas y sus molduras, de plata.

12 Y el ancho del atrio del lado occidental tendrá cortinas de cincuenta codos; sus columnas diez, con sus diez basas.

13 Y en el ancho del atrio por la parte de levante, al oriente, habrá cincuenta codos.

14 Y las cortinas del un lado serán de quince codos; sus columnas tres, con sus tres basas.

15 Al otro lado quince codos de cortinas; sus columnas tres, con sus tres basas.

16 Y á la puerta del atrio habrá un pabellón de veinte codos, de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, de obra de bordador: sus columnas cuatro, con sus cuatro basas.

17 Todas las columnas del atrio en derredor serán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de metal.

18 La longitud del atrio será de cien codos, y la anchura cincuenta por un lado y cincuenta por el otro, y la altura de cinco codos: sus cortinas de lino torcido, y sus basas de metal.

19 Todos los vasos del tabernáculo en todo su servicio, y todos sus clavos, y todos los clavos del atrio, serán de metal.

20 Y tú mandarás á los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas, molido, para la luminaria, para hacer arder continuamente las lámparas.

21 En el tabernáculo del testimonio, afuera del velo que está delante del testimonio, las pondrá en orden Aarón y sus hijos, delante de Jehová desde la tarde hasta la mañana, como estatuto perpetuo de los hijos de Israel por sus generaciones.

1 "你要用皂荚木做祭坛, 这坛要四方的: 长两公尺两公寸, 宽两公尺两公寸, 高一公尺三公寸。

2 要在祭坛的四拐角做四个角, 角要与祭坛连在一块, 祭坛要包上铜。

3 要做盆, 用来收去祭坛上的灰, 又要做铲、盘、肉叉和火鼎; 祭坛上的一切器具, 你都要用铜来做。

4 要为坛做一个铜网, 网的四拐角上要做四个铜环。

5 要把网安在祭坛下面的围腰板之下, 使网从下面直达到祭坛的半腰。

6 又要为祭坛做杠, 就是皂荚木的杠, 要包上铜。

7 杠要穿在祭坛的环子里, 抬祭坛的时候, 杠就在祭坛的两边;

8 你要用木板做祭坛, 祭坛是空心的。你要照着在山上指示你的去做。

9 "你要做会幕的院子。在南面, 即向南的一面, 要用捻的细麻为院子做帷幔, 每边长四十四公尺。

10 帷幔的柱子要二十根, 铜插座二十个。柱子上的钩子和桁子都是银的。

11 北面也是一样, 要有四十四公尺长的帷幔, 帷幔的柱子二十根, 铜插座二十个, 柱子上的钩子和桁子都是银的。

12 院子的西面, 也要有帷幔, 宽二十二公尺。帷幔的柱子十根, 插座十个。

13 院子的东面, 要有二十二公尺宽。

14 门一面的帷幔要六公尺六公寸, 帷幔的柱子三根, 插座三个。

15 门另一面的帷幔也要六公尺六公寸, 帷幔的柱子三根, 插座三个。

16 院子的大门要有门帘, 长九公尺, 是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻, 用刺绣的手工织成, 柱子四根, 插座四个。

17 院子周围一切柱子, 都要用银桁子相连起来。柱子上的钩子是银的, 插座是铜的。

18 院子要长四十四公尺, 宽二十二公尺, 高两公尺两公寸; 帷幔是细麻捻的, 插座是铜的。

19 会幕中为礼拜用的一切器具和钉子, 以及院子里的一切钉子, 都是铜的。

20 "你要吩咐以色列民把打成的纯橄榄油拿来给你, 是为点灯用的, 使灯常常点着。

21 在会幕中法柜前的幔子外, 亚伦和他的子孙, 从晚上到早晨, 要常在耶和华面前料理这灯。这要作以色列人世世代代的定例。"