1 Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.2 Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario.3 Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.4 Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria.5 Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.6 E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.7 Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.8 Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades.9 Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria.10 Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre.11 Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David.
1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!2 Bringet dem HERRN die Ehre seines Namens; betet an den HERRN im heiligen Schmuck!3 Die Stimme des HERRN geht über den Wassern; der Gott der Ehren donnert, der HERR über großen Wassern.4 Die Stimme des HERRN geht mit Macht; die Stimme des HERRN geht herrlich.5 Die Stimme des HERRN zerbricht die Zedern; der HERR zerbricht die Zedern im Libanon.6 Und macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie ein junges Einhorn.7 Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen.8 Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.9 Die Stimme des HERRN erregt die Hinden Hirschkühe und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.10 Der HERR sitzt, eine Sintflut anzurichten; große Flut und der HERR bleibt ein König in Ewigkeit.11 Der HERR wird seinem Volk Kraft geben; der HERR wird sein Volk segnen mit Frieden.