Al Músico principal: sobre Mahalath: Masquil de David.
1 DIJO 53.1 Hasta ver. 6, Sal. 14.1-7.el necio en su corazón:
No hay Dios.
Corrompiéronse é hicieron abominable maldad:
53.1 Ro. 3.10,12. No hay quien haga bien.
2 Dios desde los cielos miró sobre los hijos de los hombres,
Por ver si hay algún entendido
Que busque á Dios.
3 Cada uno se había 53.3 Sal. 35.4.vuelto atrás; todos se habían corrompido:
No hay quien haga bien, no hay ni aun uno.
4 ¿No tienen conocimiento todos esos que obran iniquidad?
53.4 Mi. 3.3. Que comen á mi pueblo como si comiesen pan:
A Dios no han invocado.
5 Allí se sobresaltaron de pavor 53.5 Lv. 26.17.donde no había miedo:
Porque Dios ha 53.5 Ez. 6.5.esparcido los 53.5 Sal. 141.7.huesos del que asentó campo contra ti:
Los avergonzaste, porque Dios los desechó.
6 ¡Oh quién diese de Sión saludes á Israel!
53.6 Sal. 126.1,2. En volviendo Dios la cautividad de su pueblo,
Gozarse ha Jacob, y alegraráse Israel.
1 Al Músico principal: sobre Mahalath: Masquil de David. DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse é hicieron abominable maldad: No hay quien haga bien. 2 Dios desde los cielos miró sobre los hijos de los hombres, Por ver si hay algún entendido Que busque á Dios. 3 Cada uno se había vuelto atrás; todos se habían corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni aun uno. 4 ¿No tienen conocimiento todos esos que obran iniquidad? Que comen á mi pueblo como si comiesen pan: A Dios no han invocado. 5 Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo: Porque Dios ha esparcido los huesos del que asentó campo contra ti: Los avergonzaste, porque Dios los desechó. 6 Oh quién diese de Sión saludes á Israel! En volviendo Dios la cautividad de su pueblo, Gozarse ha Jacob, y alegraráse Israel.