1 Dans le temps même où ces événements venoient de s'accomplir, Naboth de Jezraël avoit à lui, dans Jezraël même, une vigne près du palais d'Achab, roi de Samarie.

2 Et Achab lui dit : Donnez-moi votre vigne afin que je puisse faire taun jardin potager, parce qu'elle est proche de ma maison : et je vous en donnerai une meilleure en échange, ou, si cela vous accommude mieux, je vous la payerai, en argent, le prix qu'elle vaut.

3 Naboth lui répondit : Dieu me garde de vous donner l'héritage de mes pères!

4 Achab revint donc chez lui indigné, et frémissant de colère à cause de cette parole de Naboth de Jezraël, qui lui avoit dit : Je ne vous donnerai point l'héritage de mes pères; et, se jetant sur son lit, il se tourna du côté de la muraille, et ne mangea point.

5 Jézabel sa femme, étant venue le trouver, lui dit : Qu'est-ce donc que cela? d’où vous vient cette tristesse, et pourquoi ne mangez-vous point?

6 Il lui répondit : J'ai parlé à Naboth de Jezraël, et je lui ai dit : Donnez-moi votre vigne, et je vous en payerai le prix ; ou, si vous l'aimez mieux, je vous en donnerai une meilleure en échange; et il m'a répondu: Je ne vous donnerai point ma vigne.

7 Jézabel sa femme lui dit : Votre autorité est grande, et vous gouvernez bien le royaume d’Israël. Levez-vous, mangez, et ayez l'esprit en repos ; je me charge de vous faire avoir la vigne de Naboth de Jezraël.

8 C'est pourquoi elle écrivit, au nom d'Achab, des lettres qu'elle cacheta du cachet du roi, et les envoya aux anciens et aux premiers de la ville, qui demeuroient avec Naboth.

9 Ces lettres étoient conçues en ces termes : Publiez un jeûne, et faites asseoir Naboth entre les premiers du peuple,

10 Et gagnez contre lui deux enfants de Bélial, qui rendent un faux témoignage en disant : Naboth a blasphémé contre Dieu et contre le roi. Qu'on le mène hors de la ville, qu'il soit lapidé et mis à mort.

11 Les anciens et les premiers de la ville, qui demeuroient avec Naboth, firent ce que Jézabel leur avoit commandé et ce que prescrivoit la lettre qu'elle leur avoit envoyée.

12 Ils publièrent un jeûne, et firent asseoir Naboth entre les premiers du peuple.

13 Et, ayant fait venir deux fils de Satan, ils les firent asseoir vis-à-vis de lui; et ces deux fils de Satan portèrent témoignage contre lui devant l'assemblée, en disant : Naboth a blasphémé contre Dieu et le roi. Et, par suite de ce témoignage, ils le firent mener hors de la ville, et le lapidèrent.

14 Et ils envoyèrent à Jézabel, pour lui dire : Naboth a été lapidé, et il est mort.

15 Jézabel ayant appris que Naboth avoit été lapidé, et qu'il étoit mort, vint dire à Achab : Levez-vous, et mettez-vous en possession de la vigne de Naboth de Jezraël, qui n'a pas voulu se rendre à votre désir, ni vous la donner pour le prix qu'elle valoit; car Naboth n'est plus en vie, mais il est mort, comme criminel de lèse-majesté, et son bien est confisqué à votre profit.

16 Achab, ayant appris la mort de Naboth, alla aussitôt dans la vigne de Naboth de Jezraël pour en prendre possession.

17 Le Seigneur parla donc à Élie de Thesbé, et lui dit :

18 Allez, et descendez au-devant d'Achab, roi d'Israël, qui est dans Samarie ; car le voici qui va dans la vigne de Naboth pour en prendre possession.

19 Et vous lui parlerez en ces termes : Voici ce que dit le Seigneur: Vous avez tué, et de plus vous avez usurpé. Et vous lui direz ensuite : Voici ce que dit le Seigneur : Dans ce même lieu où les chiens ont léché le sang de Naboth, ils lécheront aussi votre sang.

20 Et Achab dit à Élie : En quoi m'avez-vous trouvé votre ennemi pour me faire de telles menaces? Elie lui répondit : Je l'ai trouvé en ce que vous vous êtes vendu pour faire le mal aux yeux du Seigneur. C'est pourquoi écoutez la parole du Seigneur.

21 Je vais faire fondre les maux sur vous ; je vous retrancherai, vous et votre postérité, de dessus la terre ; et je détruirai de la maison d'Achab jusqu'aux plus petits enfants et aux animaux, et depuis le premier jusqu'au dernier dans Israël.

22 Je rendrai votre maison comme la maison de Jéroboam, fils de Nabat, et comme la maison de Baasa, fils d'Ahia, parce que vos actions ont irrité ma colère, et que vous avez fait pécher Israël.

23 Le Seigneur a prononcé aussi cet arrêt contre Jézabel : Les chiens mangeront Jézabel dans le champ de Jezraël.

24 Si Achab meurt dans la ville, il sera mangé par les chiens ; et s'il meurt dans les champs, il sera mangé par les oiseaux du ciel.

25 Achab n'eut donc point son semblable en méchanceté, comme ayant été vendu pour faire le mal aux yeux du Seigneur ; car il y fut excité encore par Jézabel sa femme.

26 Et il devint tellement abominable qu'il suivoit les idoles des Amorrhéens, que le Seigneur avoit exterminés de devant la face des enfants d'Israël.

27 Achab, ayant entendu ces paroles, déchira ses vêtements, couvrit sa chair d'un cilice, jeûna et se coucha dans un sac, et marcha la tête baissée.

28 Alors le Seigneur adressa sa parole à Elie de Thesbé, et lui dit :

29 N'avez-vous pas vu Achab humilié devant moi? Puis donc qu’il s'est humilié à cause de moi, je ne ferai point tomber sur lui, pendant qu'il vivra, les maux dont je l'ai menacé; mais sous le règne de son fils j'en accablerai sa maison,