1 Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach: 2 Herrschaft und Schrecken sind bei Ihm; Frieden schafft Er in seinen Höhen. 3 Sind seine Scharen zu zählen? Und über wem erhebt sich nicht sein Licht? 4 Wie kann aber der Sterbliche gerecht sein vor Gott, und wie will der rein sein, der vom Weibe geboren ist? 5 Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm, 6 wie viel weniger der Sterbliche, der Wurm, und das Menschenkind, das nur ein Würmlein ist?
比勒达第三次发言
1 书亚人比勒达回答说:
2 " 神有治理之权,威严可畏,
他在高天之处施行和平。
3 他的天军怎能数算?
他的光一发谁不被照耀呢?
4 这样在 神面前,人怎能称为义呢?
妇人所生的,怎能算为洁净呢?
5 在 神的眼中,月亮都不明亮,
星星也不皎洁,
6 更何况如虫的人,
像蛆的世人呢!"