1 Da antwortete Bildad, der Schuchiter, und sprach:
2 Wie lange willst du solches reden und sollen die Reden deines Mundes sein wie heftiger Wind?
3 Beugt denn Gott das Recht, und verkehrt der Allmächtige die Gerechtigkeit?
4 Wenn deine Kinder gegen ihn gesündigt haben, so hat er sie dahingegeben in die Gewalt ihrer Missetat.
5 Wirst du nun Gott ernstlich suchen und zum Allmächtigen um Gnade flehen,
6 wirst du lauter und aufrichtig sein, so wird er für dich eifern und die Zierde deiner Gerechtigkeit wieder herstellen.
7 Da wird dein früheres Glück im Vergleich zu deinem spätern klein sein.
8 Denn frage doch das frühere Geschlecht und beherzige die Erfahrungen der Väter!
9 Denn von gestern sind wir und wissen nichts, ein Schatten nur sind unsere Tage auf Erden.
10 Fürwahr, sie werden dich belehren, sie können dir's sagen und Sprüche hervorholen aus ihrem Herzen:
11 Schießt der Papyrus ohne Sumpf empor, gedeiht, wo Wasser fehlt, des Schilfes Rohr,
12 das doch, wenn es noch in vollem Triebe steht, ehe es geschnitten wird, zugrunde geht?
13 Das ist der Weg, den alle Gottvergessenen ziehn: Auch ihre Hoffnung welkt wie Gras dahin!
14 Ein Spinngewebe ist des Frevlers Haus, mit seinem Trotzen ist es plötzlich aus;
15 vergeblich stützt er sich und trotzt darauf; er fällt dahin und steht nicht wieder auf.
16 Und jener dort, er grünt im Sonnenglanz, die Ranken überziehn den Garten ganz;
17 die Wurzeln flechten ins Gemäuer sich ein, hoch schlingt er sich empor am Haus von Stein.
18 Doch tilgt ihn Gott von seiner Stätte, so spricht sie: Mir ist nicht bewußt, daß ich dich je gesehen hätte!
19 Siehe, das ist seines Weges Lust, das Ende von des Sünders Lebenslauf: Es stehen aus seinem Staube andre auf.
20 Siehe, Gott verwirft den Unschuldigen nicht; er reicht aber auch keinem Übeltäter die Hand,
21 auf daß er deinen Mund mit Lachen fülle und deine Lippen mit Freudengeschrei,
22 daß deine Hasser mit Schande bekleidet werden und das Zelt der Gottlosen nicht mehr sei!
1 书亚人比勒达回答说:
2 "这些话你要说到几时, 你口中的言语像狂风到几时呢?
3 神怎会歪曲公平?全能者怎会屈枉公义?
4 你的儿女若得罪了他, 他就因他们的过犯撇弃他们。
5 你若殷勤寻求 神, 向全能者恳求;
6 你若又洁净又正直, 他就必为你奋起, 复兴你公义的居所。
7 你起初虽然微小, 到后来必定非常兴旺。
8 请你查问前几代, 留意他们列祖所查究的。
9 我们只是昨天才有的, 所以一无所知; 我们在世的日子不过是影儿。
10 难道他们不指教你, 从心里发出言语来吗?
11 蒲草没有泥, 怎能生长?芦苇没有水, 怎能长大呢?
12 尚青还没有割下来的时候, 就比百草先枯槁。
13 忘记 神的, 他们的末路也是这样; 不敬虔的人, 他的指望必成泡影。
14 他所自恃的, 必被折断; 他所靠赖的, 不过是蜘蛛网。
15 他倚靠自己的家, 家却立不住, 他抓紧自己的家, 家却存不久。
16 他在阳光之下, 枝润叶青, 它的嫩枝长满园子,
17 它的根缠绕石堆, 扎入石地之中。
18 他若从本处被拔除, 那处就否认他, 说: ‘我没有见过你。’
19 看哪, 这就是他人生的乐趣, 往后必有别的人从尘土中生出来。
20 看哪, 神必不离弃完全人, 也不扶助行恶的人之手;
21 他还要以欢笑充满你的口, 以欢呼充满你的嘴。
22 恨你的都必以羞耻为衣, 恶人的帐棚必归于无有。"