1 Werdet nicht in großer Zahl Lehrer, meine Brüder, da ihr wisset, daß wir ein strengeres Urteil empfangen!

2 Denn wir fehlen alle viel; wenn jemand in der Rede nicht fehlt, so ist er ein vollkommener Mann, fähig, auch den ganzen Leib im Zaum zu halten.

3 Siehe, den Pferden legen wir die Zäume ins Maul, damit sie uns gehorchen, und so lenken wir ihren ganzen Leib.

4 Siehe, auch die Schiffe, so groß sie sind und so rauhe Winde sie auch treiben mögen, werden von einem ganz kleinen Steuerruder gelenkt, wohin die feste Hand des Steuermannes es haben will.

5 So ist auch die Zunge ein kleines Glied und rühmt sich doch großer Dinge. Siehe, ein kleines Feuer, welch großen Wald zündet es an!

6 Auch die Zunge ist ein Feuer. Als die Welt der Ungerechtigkeit nimmt die Zunge ihren Platz ein unter unsren Gliedern; sie befleckt den ganzen Leib und steckt den Familienkreis in Brand und wird selbst von der Hölle in Brand gesteckt.

7 Denn jede Natur (der wilden Tiere und Vögel, der Reptilien und Meertiere) wird gezähmt und ist gezähmt worden von der menschlichen Natur;

8 die Zunge aber kann kein Mensch zähmen, das unruhige Übel voll tödlichen Giftes!

9 Mit ihr loben wir den Herrn und Vater, und mit ihr verfluchen wir die Menschen, die nach dem Bilde Gottes gemacht sind;

10 aus ein und demselben Munde geht Loben und Fluchen hervor. Es soll, meine Brüder, nicht also sein!

11 Sprudelt auch eine Quelle aus demselben Loch zugleich Süßes und Bitteres hervor?

12 Kann auch, meine Brüder, ein Feigenbaum Oliven tragen, oder der Weinstock Feigen? So kann auch eine salzige Quelle kein süßes Wasser geben.

13 Wer ist weise und verständig unter euch? Der zeige durch einen guten Wandel seine Werke in Sanftmut der Weisheit!

14 Habt ihr aber bitteren Neid und Streitsucht in eurem Herzen, so rühmet euch nicht und lüget nicht wider die Wahrheit!

15 Das ist nicht die Weisheit, die von oben stammt, sondern eine irdische, seelische, dämonische.

16 Denn wo Neid und Streitsucht regieren, da ist Unordnung und jedes böse Ding.

17 Die Weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll Barmherzigkeit und guter Früchte, nicht schwankend, ungeheuchelt.

18 Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird in Frieden gesät denen, die Frieden machen.

1 我的弟兄们, 你们不应该有太多人作教师, 因为知道我们作教师的将受更严厉的审判。

2 我们在许多的事上都有过错, 假如有人在言语上没有过错, 他就是完全的人, 也能够控制全身。

3 我们若把嚼环扣入马嘴, 使它们驯服, 就能驾驭它们的全身。

4 试看, 船只虽然甚大, 又被狂风催逼, 舵手只用小小的舵, 就可以随意操纵。

5 照样, 舌头虽然是个小肢体, 却会说夸大的话。试看, 星星之火, 可以燎原;

6 舌头就是火, 在我们百体中, 是个不义的世界, 能污秽全身, 把整个生命在运转中焚烧起来, 而且是被地狱之火点燃的。

7 各类飞禽、走兽、昆虫、水族, 都可以驯服, 而且都已经被人类制伏了;

8 可是没有人能够制伏舌头; 它是喋喋不休的恶物, 充满了致命的毒素。

9 我们用它来称颂我们的主和天父, 又用它来咒诅照 神的形象被造的人。

10 同一张嘴竟然又称颂主, 又咒诅人; 我的弟兄们, 这是不应该的!

11 同一泉眼里能够涌出甜水和苦水来吗?

12 我的弟兄们, 无花果树能结橄榄吗?葡萄树能长无花果吗?咸水也不能发出甜水来。

13 你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当有美好的生活, 用明智的温柔, 把自己的行为表现出来。

14 如果你们心中存着刻薄的嫉妒和自私, 就不可夸口, 也不可说谎抵挡真理。

15 这种智慧不是从天上来的, 而是属地的、属血气的和属鬼魔的。

16 因为凡有嫉妒和自私的地方, 就必有扰乱和各样的坏事。

17 至于从天上来的智慧, 首先是纯洁的, 其次是和平的, 温柔的, 谦逊的, 满有恩慈和善果, 没有偏袒, 没有虚伪。

18 这是缔造和平的人, 用和平所培植出来的义果。