1 Seid ihr nun mit Christus auferstanden, so suchet, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zu der Rechten Gottes. 2 Trachtet nach dem, was droben, nicht nach dem, was auf Erden ist; 3 denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist verborgen mit Christus in Gott. 4 Wenn Christus, euer Leben, offenbar werden wird, dann werdet auch ihr mit ihm offenbar werden in Herrlichkeit. 5 Tötet nun eure Glieder, die auf Erden sind: Unzucht, Unreinigkeit, Leidenschaft, böse Lust und die Habsucht, welche Götzendienst ist; 6 um welcher Dinge willen der Zorn Gottes über die Kinder des Unglaubens kommt; 7 in welchen auch ihr einst wandeltet, als ihr darin lebtet; 8 nun aber leget das alles ab, Zorn, Grimm, Bosheit, Lästerung, häßliche Redensarten aus eurem Munde. 9 Lüget einander nicht an: da ihr ja den alten Menschen mit seinen Handlungen ausgezogen 10 und den neuen angezogen habt, der erneuert wird zur Erkenntnis, nach dem Ebenbild dessen, der ihn geschaffen hat; 11 wo nicht mehr Grieche und Jude ist, Beschneidung und Vorhaut, Ausländer, Scythe, Knecht, Freier, sondern alles und in allen Christus. 12 Ziehet nun an als Gottes Auserwählte, Heilige und Geliebte, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld, 13 ertraget einander und vergebet einander, wenn einer wider den andern zu klagen hat; gleichwie Christus euch vergeben hat, also auch ihr. 14 Über dies alles aber [habet] die Liebe, welche das Band der Vollkommenheit ist. 15 Und der Friede Christi herrsche in euren Herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem Leibe. Seid auch dankbar! 16 Das Wort Christi wohne reichlich unter euch; lehret und ermahnet euch selbst mit Psalmen, Lobgesängen und geistlichen Liedern; singet Gott lieblich in euren Herzen. 17 Und was immer ihr tut in Wort oder Werk, das tut im Namen des Herrn Jesus und danket Gott und dem Vater durch ihn. 18 Ihr Frauen, seid euren Männern untertan, wie sich’s geziemt im Herrn! 19 Ihr Männer, liebet eure Frauen und seid nicht bitter gegen sie! 20 Ihr Kinder, seid gehorsam euren Eltern in allen Dingen, denn das ist dem Herrn wohlgefällig! 21 Ihr Väter, reizet eure Kinder nicht, damit sie nicht unwillig werden! 22 Ihr Knechte, gehorchet in allen Dingen euren leiblichen Herren, nicht mit Augendienerei, um den Menschen zu gefallen, sondern in Einfalt des Herzens, als solche, die den Herrn fürchten. 23 Was immer ihr tut, das tut von Herzen, als für den Herrn und nicht für Menschen, 24 da ihr wisset, daß ihr vom Herrn zur Vergeltung das Erbe empfangen werdet. So dienet dem Herrn Christus; 25 denn wer Unrecht tut, wird wiederbekommen, was er Unrechtes getan hat; und es gilt kein Ansehen der Person.
Den gamla och den nya människan
1 Rom 6:3f, Ef 2:6. Om ni nu har uppstått med Kristus, sök då det som är där ovan, där Kristus sitter på Guds högra sida. 2 Matt 6:33. Tänk på det som är där ovan, inte på det som är på jorden. 3 Rom 6:4, 2 Kor 5:14. Ni har ju dött, och ert liv är dolt med Kristus i Gud. 4 Fil 1:21, 1 Joh 3:2. När Kristus träder fram, han som är vårt liv3:4vårt livAndra handskrifter: "ert liv"., då ska också ni träda fram i härlighet tillsammans med honom.
5 Matt 18:8, Rom 6:11f, Ef 5:3f. Döda därför era jordiska begär: sexuell omoral, orenhet, lusta, ont begär, och girigheten som är avgudadyrkan. 6 Ef 5:6. Allt sådant gör att Guds vrede drabbar olydnadens barn.3:6olydnadens barnVissa handskrifter saknar dessa ord.7 1 Kor 6:11, Tit 3:3. Bland dem vandrade också ni en gång, när ni levde i dessa synder.
8 Ef 4:25f, 1 Petr 2:1. Men nu ska också ni lägga bort allt detta: vrede, ilska, ondska, förtal och fräckheter från er mun. 9 Ef 4:22, Kol 2:11. Ljug inte för varandra, ni har ju klätt av er den gamla människan med hennes gärningar 10 Ef 4:24. och klätt er i den nya människan, som förnyas till rätt kunskap och blir en avbild av sin Skapare. 11 Rom 10:12, Gal 3:28. Här är ingen längre grek eller jude, omskuren eller oomskuren, barbar3:11barbarGrekisk benämning för dem som saknade det grekiska språket och kulturen., skyt3:11skytEtt folkslag norr om Svarta havet, av grekerna ansedda som ociviliserade barbarer., slav eller fri, utan Kristus är allt och i alla.
12 Gal 5:22f, Ef 4:1f. Klä er därför som Guds utvalda, heliga och älskade, i innerlig barmhärtighet, godhet, ödmjukhet, mildhet och tålamod. 13 Matt 6:14, Ef 4:32. Ha överseende med varandra och förlåt varandra, om ni har något att anklaga någon för. Så som Herren har förlåtit er ska ni förlåta varandra. 14 Joh 15:12, Rom 13:8f, Ef 4:3. Och över allt detta ska ni klä er i kärleken, bandet som förenar till fullkomlig enhet.
15 Ef 5:20, Fil 4:7. Låt Kristi frid regera i era hjärtan, den frid ni är kallade till i en och samma kropp. Och var tacksamma. 16 1 Kor 14:26, Ef 5:19f. Låt Kristi ord rikligt bo hos er med all sin vishet. Undervisa och förmana varandra med psalmer, hymner och andliga sånger och sjung till Gud med tacksamhet i era hjärtan.3:16 Annan översättning: "Låt Kristi ord rikligt bo i er. Undervisa och förmana varandra med all vishet, och sjung psalmer, hymner och andliga sånger i kraft av nåden till Gud i era hjärtan."17 1 Kor 10:31. Och allt vad ni gör i ord eller handling, gör det i Herren Jesu namn och tacka Gud Fadern genom honom.
Det kristna hemmet
18 1 Kor 14:34, Ef 5:22. Ni hustrur, underordna er3:18underordna erI tillit till den andres kärlek (jfr vers 19). era män, för så bör det vara i Herren.
19 Ef 5:25, 1 Petr 3:7. Ni män, älska era hustrur och var inte hårda mot dem.
20 Ef 6:1. Ni barn, lyd era föräldrar i allt, för det är Herrens goda vilja.
21 Ef 6:4. Ni fäder, reta inte upp era barn så att de tappar modet.
22 1 Tim 6:1, Tit 2:9. Ni tjänare3:22tjänareAnnan översättning: "slavar" (tjänare var ofta också slavar)., lyd era jordiska herrar i allt, inte som inställsamma ögontjänare utan med uppriktigt hjärta i vördnad för Herren. 23 Ef 6:7. Vad ni än gör, gör det av hjärtat, som för Herren och inte för människor. 24 Ni vet att det är av Herren ni ska få arvet som lön. Det är Herren Kristus ni tjänar. 25 Rom 2:11, 2 Kor 5:10. Den som gör orätt ska få igen den orätt han har gjort, utan partiskhet.