Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 12

SFB15

1 Zu jener Zeit wird sich der große Fürst Michael erheben, der für die Kinder deines Volkes einsteht; denn es wird eine Zeit der Not sein, wie noch keine war, seitdem es Völker gibt, bis zu dieser Zeit. Aber zu jener Zeit soll dein Volk gerettet werden, ein jeder, der sich im Buche eingeschrieben findet. 2 Und viele von denen, die im Erdenstaube schlafen, werden aufwachen; die einen zu ewigem Leben, die andern zu ewiger Schmach und Schande. 3 Und die Verständigen werden leuchten wie des Himmels Glanz und die, welche vielen zur Gerechtigkeit verholfen haben, wie die Sterne immer und ewiglich. 4 Du aber, Daniel, verbirg diese Worte und versiegle das Buch bis auf die Zeit des Endes! Dann werden viele darin forschen, und das Verständnis wird zunehmen. 5 Und ich, Daniel, schaute und siehe, da standen zwei andere da; einer an diesem, der andere an jenem Ufer des Flusses. 6 Und einer sprach zu dem Mann in leinenen Kleidern, welcher oberhalb der Wasser des Flusses stand: Wie lange werden diese unerhörten Zustände dauern? 7 Da hörte ich den in Linnen gekleideten Mann, der oberhalb der Wasser des Flusses war, wie er seine Rechte und seine Linke zum Himmel erhob und schwur bei dem, der ewig lebt: «Eine Frist, zwei Fristen und eine halbe; und wenn die Zersplitterung der Macht des heiligen Volkes vollendet ist, so wird das alles zu Ende gehen!» 8 Das hörte ich, verstand es aber nicht. Darum fragte ich: Mein Herr, was wird das Ende sein von diesen Dingen? 9 Er sprach: Gehe hin, Daniel! Denn diese Worte sind verborgen und versiegelt bis auf die letzte Zeit. 10 Viele sollen gesichtet, gereinigt und geläutert werden; und die Gottlosen werden gottlos bleiben, und kein Gottloser wird es merken; aber die Verständigen werden es merken. 11 Und von der Zeit an, da das beständige [Opfer] beseitigt und der Greuel der Verwüstung aufgestellt wird, sind 1290 Tage. 12 Wohl dem, der ausharrt und 1335 Tage erreicht! 13 Du aber gehe hin, bis das Ende kommt! Du darfst nun ruhen und sollst dereinst auferstehen zu deinem Erbteil am Ende der Tage.

Den sista tiden

1 Jes 4:3, Dan 10:13, 20, Ob v 17, Matt 24:21, Mark 13:19. "den tiden ska Mikael träda fram, den store fursten som står som försvarare för dina landsmän. Det kommer en tid av nöd, som inte har haft sin like ända från den dag folken blev till och fram till den tiden.

Men den tiden ska ditt folk bli frälst, alla som är skrivna i boken12:1skrivna i bokenLivets bok (jfr 2 Mos 32:32, Upp 3:5).. 2 Jes 66:24, Matt 25:46, Joh 5:28f, Upp 20:15. De många12:2De mångaI betydelsen alla människor (jfr Jes 53:12, Matt 20:28 med noter). som sover i mullen ska vakna, några till evigt liv och andra till förakt och evig skam. 3 Hes 3:18f, Dan 11:33, 35, 12:10, Matt 13:43, 1 Kor 15:41f. De förståndiga ska lysa som himlavalvets ljus, och de som har fört många till rättfärdighet som stjärnorna för alltid och för evigt.

4 Dan 8:26. Men du, Daniel, ska gömma dessa ord och försegla bokrullen till den sista tiden. Många ska forska i den12:4forska i denAnnan översättning: "resa hit och dit". och kunskapen ska bli stor."

5 När jag, Daniel, såg upp, se, stod det två andra där, en flodens ena strand och en den andra stranden. 6 Dan 10:5, Matt 24:3, Mark 13:4. En av dem sade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten: "Hur länge dröjer det innan slutet kommer med dessa märkliga ting12:6slutet kommer med dessa märkliga tingAnnan översättning: "slutet på dessa märkliga ting kommer".?" 7 5 Mos 32:40, Dan 7:25, 8:14, 24, Upp 10:5f, 12:14. Jag lyssnade till mannen som stod klädd i linnekläder ovanför flodens vatten, och han lyfte sin högra och sin vänstra hand mot himlen och svor vid honom som lever för evigt: "Efter en tid och tider och en halv tid, när det heliga folkets makt är krossad, ska allt detta fullbordas."

8 Jag hörde det men förstod inte, jag frågade: "Min herre, vad blir slutet allt detta?" 9 sade han: ", Daniel, för dessa ord ska förbli gömda och förseglade till den sista tiden. 10 Dan 11:35, 12:3, Upp 22:10. Många ska bli renade och tvättade12:10tvättadeAnnan översättning: "vita". och luttrade, men de ogudaktiga ska utöva sin ogudaktighet. Ingen ogudaktig ska förstå detta, men de förståndiga ska förstå det. 11 Dan 8:13f, 11:31, Matt 24:15. Från den tid det dagliga offret avskaffas och förödelsens styggelse ställs upp ska det 1 290 dagar. 12 Salig är den som håller ut och når fram till 1 335 dagar.

13 Upp 14:13. Men du bort tills slutet kommer. Sedan du har vilat ska du uppstå och din lott vid dagarnas slut."

Veja também