Pular para o conteúdo
Publicidade

Lamentações 3

SFB15

1 Ich bin der Mann, der tief gebeugt worden ist durch die Rute seines Zorns. 2 Mich hat er verjagt und in die Finsternis geführt und nicht ans Licht. 3 Nur gegen mich kehrt er immer wieder den ganzen Tag seine Hand. 4 Er hat mein Fleisch und meine Haut verschlungen und meine Knochen zermalmt. 5 Er hat rings um mich her Gift und Drangsal aufgebaut. 6 In dunkeln Höhlen läßt er mich wohnen wie längst Verstorbene. 7 Er hat mich eingemauert, daß ich nicht herauskommen kann; mit ehernen Ketten hat er mich beschwert. 8 Ob ich auch schreie und rufe, verstopft er doch die Ohren vor meinem Gebet. 9 Quadersteine legt er mir in den Weg, krümmt meine Pfade. 10 Er lauert mir auf wie ein Bär, wie ein Löwe im Dickicht. 11 Er hat mich auf Abwege gebracht, ist über mich hergefallen und hat mich arg zugerichtet. 12 Er hat seinen Bogen gespannt und mich dem Pfeile zum Ziel gesetzt. 13 Er hat mir seines Köchers Söhne in die Nieren gejagt. 14 Ich bin allem Volk zum Gelächter geworden, ihr Liedlein den ganzen Tag. 15 Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt, mit Wermut getränkt. 16 Er ließ meine Zähne sich an Kies zerbeißen, er hat mich mit Asche bedeckt. 17 Und du hast meine Seele aus dem Frieden verstoßen, daß ich des Glückes vergaß. 18 Und ich sprach: Meine Lebenskraft ist dahin, meine Hoffnung auf den HERRN. 19 Sei eingedenk meines Elends, meiner Verfolgung, des Wermuts und des Gifts! 20 Beständig denkt meine Seele daran und ist tief gebeugt! 21 Dieses aber will ich meinem Herzen vorhalten, darum will ich Hoffnung fassen: 22 Gnadenbeweise des HERRN sind’s, daß wir nicht gänzlich aufgerieben wurden, denn seine Barmherzigkeit ist nicht zu Ende; 23 sie ist alle Morgen neu, und deine Treue ist groß! 24 Der HERR ist mein Teil, spricht meine Seele; darum will ich auf ihn hoffen. 25 Der HERR ist gütig gegen die, welche auf ihn hoffen, gegen die Seele, die nach ihm fragt. 26 Gut ist’s, schweigend zu warten auf das Heil des HERRN. 27 Es ist einem Manne gut, in seiner Jugend das Joch zu tragen. 28 Er sitze einsam und schweige, wenn man ihm eines auferlegt! 29 Er stecke seinen Mund in den Staub; vielleicht ist noch Hoffnung vorhanden! 30 Schlägt ihn jemand, so biete er ihm den Backen dar und lasse sich mit Schmach sättigen! 31 Denn der Herr wird nicht ewig verstoßen; 32 sondern wenn er betrübt hat, so erbarmt er sich auch nach der Größe seiner Gnade. 33 Denn nicht aus Lust plagt und betrübt ER die Menschenkinder. 34 Wenn alle Gefangenen eines Landes mit Füßen getreten, 35 wenn das Recht eines Mannes vor dem Angesicht des Höchsten gebeugt, 36 die Rechtssache eines Menschen verdreht wird, sollte der Herr es nicht beachten? 37 Wer hat je etwas gesagt und es ist geschehen, ohne daß der Herr es befahl? 38 Geht nicht aus dem Munde des Höchsten das Böse und das Gute hervor? 39 Was beklagt sich der Mensch? Es hätte sich wahrlich jeder über seine Sünde zu beklagen! 40 Lasset uns unsere Wege erforschen und durchsuchen und zum HERRN zurückkehren! 41 Lasset uns unsere Herzen samt den Händen zu Gott im Himmel erheben! 42 Wir sind abtrünnig und widerspenstig gewesen; das hast du nicht vergeben; 43 du hast dich im Zorn verborgen und uns verfolgt; du hast uns ohne Gnade erwürgt; 44 du hast dich in eine Wolke gehüllt, daß kein Gebet hindurchdrang; 45 du hast uns zu Kot und Abscheu gemacht unter den Völkern! 46 Alle unsere Feinde haben ihr Maul gegen uns aufgesperrt. 47 Grauen und Grube wurden uns beschieden, Verwüstung und Untergang. 48 Es rinnen Wasserbäche aus meinen Augen wegen des Untergangs der Tochter meines Volkes. 49 Mein Auge tränt unaufhörlich; denn da ist keine Ruhe, 50 bis der HERR vom Himmel herabschauen und dareinsehen wird. 51 Was ich sehen muß, tut meiner Seele weh ob aller Töchter meiner Stadt. 52 Die mich ohne Ursache hassen, stellten mir heftig nach wie einem Vogel; 53 sie wollten mich in der Grube ums Leben bringen und warfen Steine auf mich. 54 Die Wasser gingen über mein Haupt; ich sagte: Ich bin verloren! 55 Aber ich rief, HERR, deinen Namen an, tief unten aus der Grube. 56 Du hörtest meine Stimme: «Verschließe dein Ohr nicht vor meinem Seufzen, vor meinem Hilferuf!» 57 Du nahtest dich mir des Tages, als ich dich anrief, du sprachest: Fürchte dich nicht! 58 Du führtest, o Herr, die Sache meiner Seele, du rettetest mir das Leben! 59 Du hast, o HERR, meine Unterdrückung gesehen; schaffe du mir Recht! 60 Du hast all ihre Rachgier gesehen, alle ihre Anschläge wider mich; 61 du hast, o HERR, ihr Schmähen gehört, alle ihre Pläne gegen mich, 62 die Reden meiner Widersacher und ihr beständiges Murmeln über mich. 63 Siehe doch: ob sie niedersitzen oder aufstehen, so bin ich ihr Spottlied. 64 Vergilt ihnen, o HERR, nach dem Werk ihrer Hände! 65 Gib ihnen Verstockung ins Herz, dein Fluch komme über sie! 66 Verfolge sie in deinem Zorn und vertilge sie unter dem Himmel des HERRN hinweg!

Lidande och hopp

אAlef

1 Jag är mannen

som fått se lidande

under hans vredes ris.

2 Han har lett mig och fört mig

i mörker och inte i ljus.

3 Ja, han vände sin hand mot mig

gång gång, dagen lång.

בBeth

4 Ps 38:4, 51:10, Klag 1:13. Han nötte ut mitt kött och min hud,

han krossade mina ben.

5 Han byggde en mur mot mig

och omringade mig

med bitterhet och möda.

6 Ps 143:3. mörka platser lät han mig bo,

likt dem som länge varit döda.

גGimel

7 Job 3:23. Han har spärrat in mig

att jag inte kommer ut,

han har lagt mig tunga bojor.

8 Job 19:7f, 30:20, Ps 22:3. Hur jag än klagar och ropar

stänger han ute min bön.

9 Han har spärrat mina vägar

med huggen sten

och gjort mina stigar krokiga.

דDaleth

10 Hos 5:14, 13:7f, Amos 5:19. Han var en björn lur mot mig,

ett lejon i försåt.

11 Han förde mig avvägar

och slet mig i stycken,

han lät mig ligga övergiven.

12 Job 16:12, Ps 7:13, Klag 2:4. Han spände sin båge

och ställde mig som mål för sin pil.

הHe

13 Pilar från sitt koger

har han satt i mina njurar.

14 Job 30:9, Ps 69:12f, Jer 20:7, Mika 2:4. Jag har blivit till åtlöje

för hela mitt folk,

deras nidvisa hela dagen lång.

15 Han har mättat mig med bitterhet,

gett mig malört att dricka.

וWaw

16 Han har krossat mina tänder

mot stenar,

han har tryckt ner mig i askan.

17 Du har fördrivit min själ från friden,

jag har glömt vad lycka är.

18 Jag sade:

"Det är slut med min livskraft

och mitt hopp till Herren."

זZajin

19 Ps 69:22, Jer 9:15, Matt 27:34. Tänk min nöd och min hemlöshet,

malörten och det bittra!

20 Min själ tänker ständigt det

och sjunker ihop inom mig.

21 Detta tar jag till hjärtat,

därför har jag hopp:

חHeth

22 Neh 9:31, Ps 78:38, Jer 3:12. Det är Herrens nåd

att det inte är ute med oss,

att3:22Det är HERRENS nåd att det inte är ute med oss, attAndra handskrifter (så Peshitta): "HERRENS nåd sinar inte, för". det inte är slut

med hans barmhärtighet.

23 Ps 52:3, Jes 33:2. Den är ny varje morgon,

stor är din trofasthet.

24 Ps 16:5, 73:26, 119:57.Herren är min del,

det säger min själ,

därför hoppas jag honom.

טTeth

25 Ps 40:2, 42:6, 12, Jes 25:9.Herren är god

mot dem som väntar honom,

mot den själ som söker honom.

26 Det är gott att i stillhet

hoppas hjälp från Herren.

27 Ps 119:71, Matt 11:29. Det är gott för en man

att bära ett ok i sin ungdom.

יJod

28 han sitta ensam och tyst

när han lägger det honom.

29 han sänka sin mun i stoftet,

kanske finns det ännu hopp.

30 Ps 123:3f, Jes 50:6, Matt 5:39. han vända kinden

mot den som slår honom

och låta sig mättas av hån.

כKaf

31 Ps 103:9. Herren förkastar ju inte

för evigt.

32 Ps 106:45, Jes 54:8. Om än han bedrövar

förbarmar han sig i sin stora nåd,

33 för det är inte av hjärtat

han plågar och bedrövar

människors barn.

לLamed

34 När man krossar landets alla fångar

under sina fötter,

35 när man nekar en man hans rätt

inför den Högstes ansikte,

36 när man gör orätt mot någon

i hans sak

skulle Herren inte se det?

מMem

37 Ps 33:9, Amos 3:6. Vem talar att det sker,

om inte Herren befallt det?

38 Job 2:10, Jes 45:7, Jer 32:42, Amos 3:6. Kommer inte både ont3:38ontStraffdom och tuktan (5 Mos 28:15f), inte orätt och ondska (Job 34:10, 1 Joh 1:5). och gott

från den Högstes mun?

39 Luk 23:41. Varför klagar en människa här i livet

när hon straffas3:39när hon straffas förAnnan översättning: "en man över". för sin synd?

נNun

40 Låt oss pröva våra vägar

och granska dem,

låt oss vända om till Herren!

41 Låt oss lyfta våra hjärtan och händer

till Gud i himlen!

42 2 Kung 24:2f, Ps 106:6, Jer 5:7f. Vi har syndat och gjort uppror,

och du har inte förlåtit.

סSamek

43 Du har dolt dig i vrede

och förföljt oss,

du har dödat och inte skonat.

44 Jes 1:15, 59:1f, Sak 7:13. Du har dolt dig i moln

att bönen inte når fram,

45 Ps 44:14f, Nah 3:6. du har gjort oss till avskum

och förakt bland folken.

פPe

46 Klag 2:16. Alla våra fiender

spärrar upp sitt gap mot oss.

47 Jes 24:17, Jer 48:43. Faror och fallgropar möter oss,

förödelse och undergång.

48 Jer 9:1, 14:17, Klag 1:16. Strömmar av tårar

rinner från mitt öga,

för dottern mitt folk går under.

עAjin

49 Mitt öga flödar utan uppehåll,

det får ingen vila

50 förrän Herren blickar ner

från himlen och ser.

51 Mitt öga plågar min själ

när jag ser min stads alla döttrar3:51döttrarAntingen stadens kvinnor eller byarna kring Jerusalem (jfr Ps 48:12 med not)..

צTsade

52 De jagade mig som en fågel,

de som utan orsak är mina fiender.

53 Jer 37:15f, 38:6f. De ville släcka mitt liv här i gropen,

de kastade sten över mig.

54 Ps 69:2, Jona 2:4f. Vattnen sköljde över mitt huvud,

jag sade: "Jag är förlorad!"

קQof

55 Ps 88:7, Jona 2:3, Apg 16:24f. Jag åkallade ditt namn, Herre,

från gropens djup.

56 Du har hört min röst,

stäng inte ditt öra

när jag ber om lindring och ropar.

57 Ps 145:18, Jes 41:10, 14. Du kom nära när jag åkallade dig,

du sade: "Var inte rädd!"

רResh

58 Herre, du tar dig an min sak,

du friköper mitt liv.

59 Herre, du ser den orätt jag lider,

döm i min sak!

60 Du ser all deras hämndlystnad,

alla deras planer mot mig.

שShin

61 Du har hört deras hån, Herre,

alla deras planer mot mig,

62 mina fienders tal och onda tankar

mot mig dagen lång.

63 Ps 69:13, Job 30:9, Klag 3:14. Se! Vare sig de sitter eller står

är det mig de hånar i sin sång.

תTaw

64 Ps 28:4, 137:8, Jer 50:29, 51:56. Du ska återgälda dem, Herre,

efter deras händers verk.

65 Ps 69:24, Jes 6:10, 2 Kor 3:14f. Du ska ge dem en slöja över hjärtat,

din förbannelse ska drabba dem.

66 Ps 79:6. Du ska jaga dem i vrede

och förgöra dem

under Herrens himmel.

Veja também

Lamentações
Ver todos os capítulos de Lamentações