1 Будьте подражателями мне, как я Христу.

2 Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам.

3 Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава – муж, а Христу глава – Бог.

4 Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.

5 И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо [это] то же, как если бы она была обритая.

6 Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается.

7 Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.

8 Ибо не муж от жены, но жена от мужа;

9 и не муж создан для жены, но жена для мужа.

10 Посему жена и должна иметь на голове своей [знак] власти [над] [нею], для Ангелов.

11 Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.

12 Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же – от Бога.

13 Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою [головою]?

14 Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,

15 но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?

16 А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.

17 Но, предлагая сие, не хвалю [вас], что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.

18 Ибо, во–первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.

19 Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.

20 Далее, вы собираетесь, [так, что это] не значит вкушать вечерю Господню;

21 ибо всякий поспешает прежде [других] есть свою пищу, [так] [что] иной бывает голоден, а иной упивается.

22 Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? похвалить ли вас за это? Не похвалю.

23 Ибо я от [Самого] Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб

24 и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.

25 Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.

26 Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.

27 Посему, кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.

28 Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.

29 Ибо, кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.

30 От того многие из вас немощны и больны и немало умирает.

31 Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.

32 Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.

33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите.

34 А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.

1 你们应该效法我, 好像我效法基督一样。

2 我称赞你们, 因为你们在一切事上都记念我, 又持守我传交给你们的教训。

3 但是我愿意你们知道, 基督是男人的头, 男人是女人的头("男人是女人的头"或译: "丈夫是妻子的头"), 神是基督的头。

4 男人祷告或讲道的时候, 如果蒙着头, 就是羞辱自己的头。

5 女人祷告或讲道的时候, 如果不蒙着头, 就是羞辱自己的头, 因为这就好像剃了头发一样。

6 女人要不蒙着头, 她就应当把头发剪了; 如果女人以为剪发或剃头是羞耻的事, 她就应当蒙着头。

7 男人不应蒙着头, 因为他是 神的形象和荣耀, 而女人是男人的荣耀。

8 因为男人不是由女人而出, 女人却是由男人而出,

9 并且男人不是为了女人而造的, 女人却是为了男人而造的。

10 因此, 为天使的缘故, 女人应当在头上有服权柄的记号。

11 然而在主里面, 女人不可以没有男人, 男人也不可以没有女人。

12 因为正如女人是由男人而出, 照样, 男人是借着女人而生; 万有都是出于 神。

13 你们自己判断一下, 女人向 神祷告的时候不蒙头, 是合适的吗?

14 人的本性不是也教导你们, 如果男人有长头发, 就是他的羞耻吗?

15 如果女人有长头发, 不就是她的荣耀吗?因为头发是给她作盖头的。

16 如果有人想要强辩, 我们却没有这种习惯, 神的众教会也没有。

17 我现在要吩咐你们, 不是要称赞你们, 因为你们聚集在一起, 并没有得到益处, 反而有害处。

18 首先, 我听说你们在聚会的时候, 你们中间起了分裂, 这话我也稍微相信。

19 你们中间会有分党结派的事, 这是必然的, 为的是要使那些经得起考验的人显明出来。

20 你们聚集在一起, 不是吃主的晚餐,

21 因为吃的时候, 各人都先吃自己的晚餐, 结果有人饥饿, 有人醉了。

22 难道你们没有家可以吃喝吗?还是你们藐视 神的教会, 使那些没有的羞愧呢?我向你们可以说什么呢?称赞你们吗?在这事上我不能称赞。

23 我当日传交给你们的, 原是从主领受的, 就是主耶稣被出卖的那一夜, 他拿起饼来,

24 祝谢了, 就擘开, 说: "这是我的身体, 为你们擘开的; 你们应当这样行, 为的是记念我。"

25 饭后, 照样拿起杯来, 说: "这杯是用我的血所立的新约, 你们每逢喝的时候, 应当这样行, 为的是记念我。"

26 你们每逢吃这饼, 喝这杯, 就是宣扬主的死, 直等到他来。

27 因此, 无论什么人若用不合适的态度吃主的饼, 喝主的杯, 就是得罪主的身体、主的血了。

28 所以人应当省察自己, 然后才吃这饼, 喝这杯。

29 因为那吃喝的人, 如果不辨明是主的身体, 就是吃喝定在自己的身上的罪了。

30 因此, 你们中间有许多人是软弱的, 患病的, 而且死了的也不少。

31 我们若仔细省察自己, 就不会受审判了。

32 然而我们被主审判的时候, 是受他的管教, 免得和世人一同被定罪。

33 所以, 我的弟兄们, 你们聚集在一起吃的时候, 要彼此等待。

34 如果有人饿了, 就应当在家里先吃, 免得你们聚集在一起的时候受到审判。其余的事, 我来的时候再作安排。