1 В Антиохии, в тамошней церкви были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.
2 Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.
3 Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.
4 Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;
5 и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.
6 Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса,
7 который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие.
8 А Елима волхв ибо то значит имя его противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.
9 Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор,
10 сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?
11 И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.
12 Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.
13 Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфилии. Но Иоанн, отделившись от них, возвратился в Иерусалим.
14 Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.
15 После чтения закона и пророков, начальники синагоги послали сказать им: мужи братия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите.
16 Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.
17 Бог народа сего избрал отцов наших и возвысил сей народ во время пребывания в земле Египетской, и мышцею вознесенною вывел их из нее,
18 и около сорока лет времени питал их в пустыне.
19 И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их.
20 И после сего, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.
21 Потом просили они царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениаминова. [Так прошло] лет сорок.
22 Отринув его, поставил им царем Давида, о котором и сказал, свидетельствуя: нашел Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева, который исполнит все хотения Мои.
23 Из его–то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.
24 Перед самым явлением Его Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому.
25 При окончании же поприща своего, Иоанн говорил: за кого почитаете вы меня? я не тот; но вот, идет за мною, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах.
26 Мужи братия, дети рода Авраамова, и боящиеся Бога между вами! вам послано слово спасения сего.
27 Ибо жители Иерусалима и начальники их, не узнав Его и осудив, исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу,
28 и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его.
29 Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.
30 Но Бог воскресил Его из мертвых.
31 Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
32 И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса,
33 как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя.
34 А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, [о сем] сказал так: Я дам вам милости, [обещанные] Давиду, верно.
35 Посему и в другом [месте] говорит: не дашь Святому Твоему увидеть тление.
36 Давид, в свое время послужив изволению Божию, почил и приложился к отцам своим, и увидел тление;
37 а Тот, Которого Бог воскресил, не увидел тления.
38 Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Него возвещается вам прощение грехов;
39 и во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым, оправдывается Им всякий верующий.
40 Берегитесь же, чтобы не пришло на вас сказанное у пророков:
41 смотрите, презрители, подивитесь и исчезните; ибо Я делаю дело во дни ваши, дело, которому не поверили бы вы, если бы кто рассказывал вам.
42 При выходе их из Иудейской синагоги язычники просили их говорить о том же в следующую субботу.
43 Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители [Бога], обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.
44 В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие.
45 Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.
46 Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
47 Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли.
48 Язычники, слыша это, радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.
49 И слово Господне распространялось по всей стране.
50 Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе [людей], воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов.
51 Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.
52 А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.
1 安提阿教会中, 有几位先知和教师, 就是巴拿巴、名叫尼结的西面、古利奈人路求、与分封王希律一同长大的马念, 和扫罗。
2 他们事奉主, 并且禁食的时候, 圣灵说: "要为我把巴拿巴和扫罗分别出来, 去作我呼召他们作的工。"
3 于是他们禁食祷告, 为两人按手, 就派他们去了。
4 他们既然奉圣灵差遣, 就下到西流基, 从那里坐船往塞浦路斯。
5 他们到了撒拉米, 就在犹太人的各会堂里宣讲 神的道, 还有约翰作他们的助手。
6 他们走遍全岛, 到了帕弗, 遇见一个犹太人, 名叫巴.耶稣, 是个术士, 又是个假先知。
7 他常常和省长士求.保罗在一起; 省长是个聪明人, 他请了巴拿巴和扫罗来, 要听听 神的道。
8 但术士以吕马(以吕马就是"术士"的意思)与使徒作对, 要使省长转离真道。
9 扫罗, 也就是保罗, 却被圣灵充满, 定睛看着他,
10 说: "你这充满各样诡诈和各样奸恶的人, 魔鬼的儿子, 公义的仇敌! 你歪曲了主的正路, 还不停止吗?
11 你看, 现在主的手临到你, 你要瞎了眼睛, 暂时看不见阳光。"他就立刻被雾和黑暗笼罩着, 周围找人牵他的手, 给他领路。
12 那时, 省长看见了所发生的事, 就信了, 因为他惊奇主的教训。
13 保罗和同伴从帕弗开船, 来到旁非利亚的别加, 约翰却离开他们, 回耶路撒冷去了。
14 他们从别加往前走, 到了彼西底的安提阿, 在安息日进了会堂, 就坐下来。
15 宣读了律法和先知书以后, 会堂的理事们派人到他们那里来, 说: "弟兄们, 如果有什么劝勉众人的话, 请说吧! "
16 保罗就站起来, 作了一个手势, 说: "以色列人和敬畏 神的人, 请听!
17 以色列民的 神, 拣选了我们的祖先; 当他们在埃及地寄居的时候, 神抬举这民, 用大能("大能"原文作"高")的膀臂, 把他们从那地领出来;
18 又在旷野容忍("容忍"有些抄本作"养育")他们, 约有四十年之久;
19 灭了迦南地的七族之后, 就把那地分给他们为业;
20 这一切历时约四百五十年。后来 神赐给他们士师, 直到撒母耳先知为止。
21 那时, 他们要求立一个王, 神就把便雅悯支派中一个人, 基士的儿子扫罗, 赐给他们作王, 共四十年之久。
22 废去扫罗之后, 又为他们兴起大卫作王, 并且为他作证说: ‘我找到耶西的儿子大卫, 他是合我心意的人, 必遵行我的一切旨意。’
23 神照着应许, 已经从这人的后裔中, 给以色列带来了一位救主, 就是耶稣。
24 在他来临之前, 约翰早已向以色列全民宣讲悔改的洗礼。
25 约翰快要跑完他的路程的时候, 说: ‘你们以为我是谁?我不是基督。他是在我以后来的, 我就是给他解脚上的鞋带也不配。’
26 "弟兄们, 亚伯拉罕的子孙, 和你们中间敬畏 神的人哪, 这救恩之道是传给我们的。
27 住在耶路撒冷的人和他们的官长, 因为不认识基督, 也不明白每逢安息日所读的先知的话, 就把他定了罪, 正好应验了先知的话。
28 他们虽然找不出该死的罪状, 还是要求彼拉多杀害他。
29 他们把所记载一切关于他的事作成了, 就把他从木头上取下来, 放在坟墓里。
30 但 神却使他从死人中复活了。
31 有许多日子, 他向那些跟他一同从加利利上耶路撒冷的人显现, 现在这些人在民众面前作了他的见证人,
32 我们报好信息给你们: 神给列祖的应许,
33 借着耶稣的复活, 向我们这些作子孙的应验了。就如诗篇第二篇所记的: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。’
34 至于 神使他从死人中复活, 不再归于朽坏, 他曾这样说: ‘我必把应许大卫的、神圣可靠的恩福赐给你们。’
35 所以他在另一篇说: ‘你必不容你的圣者见朽坏。’
36 "大卫在他自己的世代里, 遵行了 神的计划, 就睡了, 归回他列祖那里, 见了朽坏。
37 唯独 神所复活的那一位, 没有见过朽坏。
38 所以弟兄们, 你们当知道, 赦罪之道是由这位耶稣传给你们的。在你们靠摩西律法不能称义的一切事上,
39 信靠他的人就得称义了。
40 你们要小心, 免得先知书上所说的临到你们:
41 ‘傲慢的人哪! 你们要看、要惊奇、要灭亡, 因为在你们的日子, 我要作一件事, 就算有人告诉你们, 你们总是不信。’"
42 保罗和巴拿巴出来的时候, 众人请求他们下一个安息日再对他们讲这些话。
43 散会以后, 许多犹太人和归信犹太教的虔诚人, 跟从了保罗和巴拿巴。两人对他们谈话, 勉励他们要恒久住在 神的恩典中。
44 下一个安息日, 几乎全城的人都聚了来, 要听主的道。
45 犹太人看见这么多人, 就满心嫉妒, 反驳保罗所讲的, 并且毁谤他们。
46 保罗和巴拿巴却放胆说: " 神的道, 先讲给你们听, 是应该的。但因为你们弃绝这道, 断定自己不配得永生, 所以我们现在就转向外族人去了。
47 因为主曾这样吩咐我们说: ‘我已立你作外族人的光, 使你把救恩带到地极去。’"
48 外族人听见了就欢喜, 赞美主的道, 凡指定得永生的都信了。
49 于是主的道传遍那地。
50 但犹太人唆使虔诚尊贵的妇女和城内的显要, 煽动大家迫害保罗和巴拿巴, 把他们驱逐出境。
51 两人当众跺掉脚上的尘土, 往以哥念去了。
52 门徒满有喜乐, 又被圣灵充满。