1 Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.

2 Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим.

3 Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.

4 По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.

5 Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать [язычников] и заповедывать соблюдать закон Моисеев.

6 Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.

7 По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас [меня], чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;

8 и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам;

9 и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.

10 Что же вы ныне искушаете Бога, [желая] возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?

11 Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.

12 Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.

13 После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.

14 Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.

15 И с сим согласны слова пророков, как написано:

16 Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее,

17 чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.

18 Ведомы Богу от вечности все дела Его.

19 Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,

20 а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.

21 Ибо [закон] Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.

22 Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, [именно]: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,

23 написав и вручив им следующее: "Апостолы и пресвитеры и братия – находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.

24 Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас [своими] речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,

25 то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,

26 человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.

27 Итак мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.

28 Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого:

29 воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы".

30 Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.

31 Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.

32 Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.

33 Пробыв там [некоторое] время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.

34 Но Силе рассудилось остаться там. (А Иуда возвратился в Иерусалим.)

35 Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне.

36 По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут.

37 Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.

38 Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы.

39 Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;

40 а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,

41 и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.

1 有几个人从犹太下来, 教导弟兄们说: "你们若不照摩西的规例受割礼, 就不能得救。"

2 保罗和巴拿巴, 与他们大大地争执辩论起来。大家就派保罗、巴拿巴和他们中间的几个人, 为这个问题上耶路撒冷去见使徒和长老。

3 于是教会给他们送行, 他们就经过腓尼基、撒玛利亚, 述说外族人怎样归主的事, 使弟兄们大大喜乐。

4 到了耶路撒冷, 他们受到教会、使徒和长老的接待, 就报告 神同他们一起所行的一切。

5 然而有几个法利赛派的信徒站起来, 说: "我们必须给外族人行割礼, 吩咐他们遵守摩西的律法。"

6 使徒和长老聚集在一起, 商议这件事。

7 经过了很多的辩论, 彼得站起来对他们说: "弟兄们, 你们知道, 前些时候 神在你们中间拣选了我, 使外族人从我的口中听见福音的道, 而且信了。

8 知道人心的 神也为他们作证──赐圣灵给他们, 像给我们一样;

9 而且他待他们和我们没有分别, 因为借着信, 他洁净了他们的心。

10 现在你们为什么试探 神, 把我们祖先和我们所不能负的轭, 放在门徒的颈上呢?

11 我们相信, 我们得救是借着主耶稣的恩, 和他们也是一样。"

12 大家都静默无声, 听巴拿巴和保罗述说 神借着他们在外族人中所行的神迹奇事。

13 他们讲完了, 雅各说: "弟兄们, 请听我说!

14 刚才西门述说 神当初怎样关怀外族人, 从他们中间拣选了众人, 归在自己的名下。

15 众先知的话, 也符合这个意思, 正如经上所记:

16 ‘此后我要回来, 重建大卫倒塌了的帐幕, 重建它损坏之处, 把它重新竖立起来,

17 使余下的人, 就是所有称为我名下的外族人, 都寻求主,

18 这是自古以来就显明了这些事的主所说的。’

19 "所以我认为不可难为这些归服 神的外族人,

20 只要写信叫他们禁戒偶像的污秽、淫乱, 勒死的牲畜和血。

21 因为自古以来, 在各城里都有人宣讲摩西的书, 每逢安息日, 在各会堂里都有人诵读。"

22 当时, 使徒、长老和全教会都认为好, 就从他们中间选出人来, 差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去, 所选的就是别号巴撒巴的犹大和西拉, 他们是弟兄中的领袖。

23 于是写信给他们带去, 信上说: "使徒和作长老的弟兄们, 向安提阿、叙利亚、基利家的外族众弟兄问安。

24 我们听说有人从我们这里出去, 说了一些话搅扰你们, 使你们心里不安, 其实我们并没有吩咐他们。

25 因此, 我们一致同意, 选派一些人跟我们亲爱的巴拿巴和保罗去见你们,

26 这两个人为了我们主耶稣基督的名, 曾经把性命置之度外。

27 我们派了犹大和西拉一同去, 他们也会亲口述说这些事。

28 圣灵和我们都同意, 不把别的重担加在你们身上, 然而有几件事是重要的,

29 就是禁戒祭过偶像的食物、血、勒死的牲畜和淫乱。这些事你们若能保守自己不作, 那就好了。祝你们平安! "

30 他们受了差派, 下安提阿去, 集合了众人, 就把书信交上。

31 众人读了, 因信上的劝勉, 就感到欣慰。

32 犹大和西拉也是先知, 说了许多话劝勉弟兄, 坚固他们。

33 住了一段时间, 弟兄们就给他们送行, 祝一路平安; 他们就回到差派他们的人那里去。

34 (有些抄本在此有第34节: "但西拉认为自己应当在那里住下来, 只有犹大回到耶路撒冷。")

35 保罗和巴拿巴却住在安提阿, 跟许多别的人一同教导, 传讲主的道。

36 过了一些时候, 保罗对巴拿巴说: "我们要回到我们传过主道的各城, 探望弟兄们, 好知道他们的情形怎么样。"

37 巴拿巴有意要带别号马可的约翰一同去,

38 但保罗认为不应带他去, 因为他从前在旁非利亚离开过他们, 不跟他们一起去作工。

39 他们各持己见, 以致彼此分手。巴拿巴带着马可, 坐船到塞浦路斯去;

40 保罗却选了西拉, 众弟兄把他交托在主的恩典中之后, 他就出发了。

41 他走遍了叙利亚、基利家, 坚固众教会。