Os deveres das mulheres cristãs
1 1Pe 2.18; cp.1Pe 3.7Igualmente vós, mulheres, Ef 5.22sede sujeitas a vossos maridos, para que, se ainda alguns há que não obedecem à palavra, pelo procedimento das mulheres, 1Co 9.19sejam estes ganhos sem a palavra, 2 considerando o vosso procedimento casto e com temor. 3 1Tm 2.9; cp.Is 3.18ss.Não seja o seu adorno o enfeite exterior dos cabelos entrançados, das guarnições de renda de ouro ou da compostura dos vestidos, 4 mas seja Rm 7.22o homem que está escondido no coração, no vestido incorruptível de um espírito manso e tranquilo, que é de grande estima diante de Deus. 5 Pois assim se adornavam também, noutro tempo, as santas mulheres 1Tm 5.5; cp.1Pe 1.3que esperavam em Deus, estando sujeitas a seus maridos, 6 como Sara obedeceu a Abraão, Gn 18.12chamando-lhe senhor, da qual vos tornais filhas, se fazeis o bem cp.1Pe 3.14e não temeis perturbação alguma.
O amor fraternal. A paciência segundo o exemplo de Cristo
7 Ef 5.25;Cl 3.19Igualmente vós, maridos, vivei com elas segundo a ciência, como sendo 1Ts 4.4vaso mulheril mais fraco, dando-lhes honra como a herdeiras juntamente convosco da graça da vida, para que as vossas orações não sejam impedidas.
8 Finalmente, Rm 12.16sede todos de um mesmo sentimento, compassivos, cp.1Pe 1.22amando-vos como irmãos, Ef 4.32misericordiosos, cp.Ef 4.2;Fp 2.3;1Pe 5.5humildes,
9 Rm 12.17;1Ts 5.15não retribuindo mal por mal, nem 1Pe 2.23; cp.1Co 4.12injúria por injúria; mas, pelo contrário, Lc 6.28;Rm 12.14;1Co 4.12bendizendo, porque 1Pe 2.21para isso fostes chamados, a fim de que recebais Gl 3.14;Hb 6.14; cp.Hb 12.17bênção por herança. 10 Pois:
Sl 34.12Quem quer amar a vida
e ver os dias bons
refreie a sua língua do mal,
e os seus lábios não falem engano.
11 Aparte-se do mal, faça o bem,
busque a paz e vá após ela.
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos,
e os seus ouvidos, atentos às súplicas deles,
mas o rosto do Senhor está sobre os que fazem o mal.
13 Pv 16.7Quem é o que vos fará mal, se fordes zelosos do bem? 14 Mas, se 1Pe 2.19ss.;4.15s.padecerdes por causa da justiça, Tg 5.11bem-aventurados sois. Is 8.12s.; cp.1Pe 3.6Não temais as ameaças, nem vos perturbeis, 15 mas santificai nos vossos corações a cp.1Pe 1.3Cristo como Senhor, estando sempre prontos a cp.Cl 4.6dar uma resposta a todo aquele que vos pedir razão da 1Pe 1.3esperança que há em vós, mas 2Tm 2.25com mansidão e 1Pe 1.17temor, 16 tendo uma 1Pe 3.21;1Tm 1.5;Hb 13.18boa consciência, para que, naquilo em que cp.1Pe 2.12,15falam mal de vós, fiquem envergonhados aqueles que vituperam o vosso bom procedimento em Cristo. 17 Pois 1Pe 2.20;4.15s.é melhor, 1Pe 1.6;2.15;4.19; cp.At 18.21se Deus assim o quiser, que padeçais fazendo o bem do que fazendo o mal. 18 Assim 1Pe 2.21também Cristo morreu Hb 9.26,28;10.10uma só vez pelos pecados, o justo pelos injustos, para Rm 5.2;Ef 3.12nos levar a Deus, sendo, na verdade, morto 1Pe 4.1;Cl 1.22na carne, mas vivificado no Espírito, 19 no qual também foi 1Pe 4.6pregar aos espíritos em prisão, 20 os quais, noutro tempo, foram desobedientes, quando a Rm 2.4longanimidade de Deus Gn 6.3,5,13s.esperava nos dias de Noé, enquanto se fabricava Hb 11.7a arca, na qual poucas pessoas, isto é, 2Pe 2.5; cp.Gn 8.18oito cp.1Pe 1.9,22;2.25;4.19almas, se salvaram através das águas. 21 Tt 3.5; cp.At 16.33Essa água, figurando o batismo, agora vos salva, Hb 9.14;10.22não a purificação da imundícia da carne, mas a questão a respeito de uma 1Pe 3.16;1Tm 1.5;Hb 13.18boa consciência para com Deus, pela 1Pe 1.3ressurreição de Jesus Cristo, 22 Mc 16.19que está à mão direita de Deus, Hb 4.14;6.20tendo subido ao céu, ficando-lhe submissos Rm 8.38s.; cp.Hb 1.6anjos, autoridades e poderes.
妻子与丈夫
1 照样,你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,好使不信道的丈夫受到感动,不是因着你们的言语,而是因着你们的生活,2 因为他们看见了你们敬畏和纯洁的生活。3 不要单注重外表的装饰,就如鬈头发、戴金饰、穿华丽衣服;4 却要在里面存着温柔安静的心灵,作不能毁坏的装饰,这在 神面前是极宝贵的。5 因为古时仰望 神的圣洁妇女,正是这样装饰自己,顺服丈夫,6 像撒拉听从亚伯拉罕,称他为主一样;你们若行善,不怕任何恐吓,就是撒拉的女儿了。
7 照样,你们作丈夫的,也要合情合理的与妻子同住。要体谅她比你软弱,要尊敬她,因为她是和你一同承受生命的恩典的。这样,就使你们的祷告不受拦阻。
为义受苦的有福了
8 总括来说,你们要彼此同心,互相体恤,亲爱像弟兄,满有温柔,存心谦卑。9 不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们就是为此蒙召,好叫你们承受福气。10 因为
"凡希望享受人生,
要看见好日子的,
就要禁止舌头不出恶言,
嘴唇不说诡诈的话;
11 也要离恶行善,
寻找并追求和睦。
12 因为主的眼睛看顾义人,
他的耳朵垂听他们的呼求;
但主的脸敌对作恶的人。"
13 如果你们热心行善,有谁能害你们呢?14 就算你们要为义受苦,也是有福的。"不要怕人的恐吓,也不要畏惧。"15 只要心里尊基督为圣,以他为主;常常作好准备,去回答那些问你们为甚么怀有盼望的人,16 但要用温柔敬畏的心回答。当存无愧的良心,使那些诬赖你们这在基督里有好品行的人,在毁谤你们的事上蒙羞。17 如果 神的旨意是要你们受苦,那么为行善受苦,总比为行恶受苦好。18 因为基督也曾一次为你们的罪死了,就是义的代替不义的,为要领你们到 神面前。就肉体的方面说,他曾死去;就灵的方面说,他复活了;19 他藉这灵也曾去向那些在监管中的灵宣讲,20 他们就是挪亚建造方舟的日子、 神容忍等待的时候,那些不顺从的人。当时进入方舟、借着水得救的人不多,只有八个。21 这水预表的洗礼,现在也拯救你们:不是除去肉体的污秽,而是借着耶稣基督的复活,向 神许愿常存纯洁的良心。22 基督已进到天上,在 神右边,众天使、有权势的、有能力的,都服从了他。