Pasur fere a Jeremias e mete-o no cepo
1 Ora, Pasur, filho do sacerdote 1Cr 24.14;Ed 2.37-38Imer, que era 2Rs 25.18superintendente da Casa de Jeová, ouviu a Jeremias profetizando essas coisas. 2 Então, Jr 1.19;1Rs 22.27;2Cr 16.10;24.21;Am 7.10-13feriu Pasur ao profeta Jeremias e o meteu no Jó 13.27;33.11cepo que estava na Jr 37.13;38.7;Zc 14.10porta superior de Benjamim, na Casa de Jeová. 3 No dia seguinte, Pasur tirou do cepo a Jeremias. Então, lhe disse Jeremias: Jeová Is 8.3;Os 1.4,9não te pôs por nome Pasur, Jr 20.10;Jr 6.25mas Magor-Missabibe. 4 Pois assim diz Jeová: Eis que te Jó 18.11-21;Ez 26.21farei um espanto para ti mesmo e para todos os teus amigos; eles cairão pela espada dos seus inimigos, e Jr 29.21;39.6-7os teus olhos o verão. Jr 21.4-10;25.9Entregarei a todo o Judá nas mãos do rei de Babilônia, e ele os levará Jr 13.19;52.27cativos para Babilônia e matá-los-á à espada. 5 Também entregarei todas as Jr 15.13;17.3riquezas desta cidade, e todos os teus lucros, e todas as tuas coisas preciosas, sim, todos os tesouros dos reis de Judá, entregá-los-ei nas Jr 27.21-22;2Rs 20.17-18;2Cr 36.10mãos dos seus inimigos, que os despojarão, tomarão e levarão para Babilônia. 6 Tu, Jr 20.1Pasur, e todos os moradores da tua casa ireis para o cativeiro; Jr 28.15-17ireis à Babilônia, e ali morrereis, e ali sereis sepultados, tu e todos os teus Jr 20.4;Jr 14.14-15;Lm 2.14amigos, a quem profetizaste falsamente.
7 Jr 1.6-8,18-19;17.16Seduziste-me, Jeová, e deixei-me seduzir; Ez 3.14;Mq 3.8mais forte és tu do que eu e prevaleceste. Torno-me Lm 3.14objeto de escárnio o dia todo, todos Jr 38.19;Sl 22.7zombam de mim. 8 Pois, sempre que falo, clamo em alta voz; clamo: Jr 6.7Violência e despojo! Porque Jr 6.10;2Cr 36.16a palavra de Jeová se me torna em opróbrio e em ludíbrio o dia todo. 9 Se eu disser: 1Rs 19.3-4;Jn 1.2-3Não farei menção dele, nem falarei mais em seu nome, há Jr 4.19;23.9;Jó 32.18-20;Sl 39.3;Ez 3.14;At 4.20no meu coração um como fogo ardente, encerrado nos meus ossos, e estou cansado de sofrer e não posso conter-me. 10 Pois Sl 31.13;57.4;64.2-4tenho ouvido a difamação de muitos, Jr 6.25há terror por todos os lados. Jr 18.18;Ne 6.6-13;Is 29.21Denunciai, e o denunciaremos, dizem todos os meus Sl 41.9íntimos amigos, os que aguardam o meu manquejar; porventura, se deixará Jr 18.22seduzir, e 1Rs 19.2;22.27prevaleceremos contra ele e dele nos vingaremos. 11 Mas Jr 1.8;15.20Jeová está comigo como um que é poderoso e terrível; portanto, tropeçarão Jr 15.15;Dt 32.35-36os meus perseguidores e não prevalecerão. Porque não se houveram sabiamente, ficarão Jr 17.18grandemente envergonhados, Jr 23.40com perpétua desonra, que nunca será esquecida. 12 Mas tu, Jeová dos Exércitos, Jr 11.20;17.10;Sl 7.9;11.5;17.3;139.23que provas o justo, que vês os rins e o coração, permite Jr 11.20;Sl 59.10que veja eu a tua vingança contra eles; Sl 62.8porque te revelei a minha causa. 13 Jr 31.7Cantai a Jeová, louvai a Jeová; porque Jr 15.21;Sl 34.6;69.33livrou da mão dos malfeitores a alma do necessitado.
14 Maldito seja Jó 3.3-6o dia em que nasci! Não seja bendito o dia em que me deu à luz minha mãe! 15 Maldito seja o homem que levou, causando-lhe muita alegria, as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te Gn 21.6-7um filho varão! 16 Seja esse homem como Jr 23.14;49.18;50.40;Gn 19.24-25;Os 11.8;Sf 2.9as cidades que Jeová subverteu, sem se arrepender. Ouça ele Jr 48.3-4um clamor pela manhã e um alarido ao meio-dia. 17 Por que Jó 3.10-11,16;10.18-19não me matou no ventre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura e teria ficado para sempre grávida! 18 Por que saí do ventre Jr 15.10;Jó 3.20;5.7;14.1para ver trabalho e tristeza, de sorte que Sl 90.9;102.3os meus dias se consumissem de Jr 3.25;Sl 69.19;1Co 4.9-13vergonha?
耶利米预言犹大被掳
1 音麦的儿子巴施户珥祭司,就是耶和华殿的总管,他听见了耶利米预言这些事,2 就殴打耶利米先知,把他枷锁在耶和华殿里,朝向便雅悯的上门内。3 次日,巴施户珥把耶利米从枷锁上解下来,耶利米就对他说:"耶和华不再称你的名为巴施户珥,却要称你为玛歌珥.米撒毕"玛歌珥.米撒毕"意即"四围惊慌"。4 因为耶和华这样说:‘看哪!我要使你自己和你所有的朋友都惊惶失措;他们必倒在他们仇敌的刀下,你也必亲眼看见。我要把全犹大交在巴比伦王手中;他要把他们掳到巴比伦去,或用刀击杀他们。5 我要把这城的一切财物、一切劳碌得来的、一切珍宝和犹大列王的一切宝物,都交在他们仇敌的手中;仇敌要把这一切抢劫掠夺,带回巴比伦去。6 巴施户珥啊!你和所有住在你家里的人,都要被掳去;你和你所有的朋友,就是你向他们说假预言的,都要到巴比伦去,死在那里,也葬在那里。’"
因传 神的信息而受苦
7 耶和华啊!你愚弄了我,我受了愚弄;
你比我强大,你胜了我。
我整天成了别人讥笑的对象,
人人都嘲弄我。
8 因为我每次发言,都大声呼叫;
我呼喊,说:"有强暴和毁灭!"
耶和华的话使我整天受人辱骂和讥讽。
9 如果我说:"我不再提起他,
也不再奉他的名说话",
他的话就像火在我心中焚烧,
被困在我的骨里;
我不能再抑制,
实在不能了。
10 我听见许多人耳语:
"玛歌珥.米撒毕!
告发他,我们要告发他!"
我所有的知己朋友都等着看我行差踏错,
他们说:"希望他会上当,我们就可以胜过他,
向他报复。"
11 但耶和华与我同在,像一个威武可畏的勇士,
因此,逼迫我的都必跌倒,不能得胜。
他们必大大蒙羞,因为他们失败了;
这永远的耻辱是人不能忘记的。
12 万军之耶和华啊!你试验义人,
察看人的心肠肺腑;
求你让我看见你在他们身上施行的报复,
因为我已经把我的案件向你陈明了。
13 你们要歌颂耶和华,
赞美耶和华;
因为他救了穷乏人的性命,
脱离恶人的手。
咒诅自己的生日
14 愿我生的那一天受咒诅!
愿我母亲生我的那一天不蒙祝福!
15 那向我父亲报喜信:
"你得了一个男孩",叫我父亲十分高兴的,
愿那人受咒诅!
16 愿那人像耶和华所倾覆而不顾惜的城市,
愿他早晨听见哀号,
午间听见战争的吶喊。
17 因为他没有使我死于母腹,
好使我的母亲成了我的坟墓,
我永远留在母腹中。
18 我为甚么要出母胎,
经历劳苦和忧伤,
并且我的年日都消逝在羞辱之中呢?