A lei referente aos holocaustos
1 Nm 7.89Chamou Jeová a Moisés e disse-lhe da tenda da revelação: 2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer uma oblação a Jeová, Lv 22.19do gado, isto é, do gado vacum ou gado miúdo, oferecereis as vossas oblações.
3 Se a sua oblação for holocausto tirado do gado vacum, oferecerá ele um macho Lv 22.20-24;Dt 15.21;17.1sem defeito; oferecê-lo-á Lv 17.8-9;Dt 12.6,11à porta da tenda da revelação, para que seja aceito diante de Jeová. 4 Êx 29.10,15,19Porá a mão sobre a cabeça do holocausto; e este será aceito a favor dele para lhe servir de expiação. 5 Ele Êx 29.11,16,20matará o novilho diante de Jeová: os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão Lv 17.11o sangue, e o Lv 1.11;Lv 3.2,8,13aspergirão ao redor sobre o altar que está à porta da tenda da revelação. 6 Lv 7.8Então ele esfolará o holocausto e o cortará em pedaços. 7 Lv 6.8-13Os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar e colocarão em ordem lenha sobre o fogo. 8 Os filhos de Arão, os sacerdotes, colocarão em ordem os pedaços, a saber, a cabeça e Lv 3.3-4a gordura, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar; 9 mas os intestinos e as pernas do novilho ele os lavará com água. O Nm 15.8-10;28.12,14sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como holocausto, oferta queimada, de Êx 29.18,25;Ef 5.2suave cheiro a Jeová.
10 Se a sua oblação em holocausto for do gado miúdo, das ovelhas ou das cabras, oferecerá ele um macho sem defeito. 11 Matá-lo-á diante de Jeová ao lado do altar que olha para Lv 1.5o norte, e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar em redor. 12 Então ele o cortará em pedaços; e, juntamente com a cabeça e a Lv 3.3-4gordura, o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo em cima do altar; 13 mas os intestinos e as pernas ele os lavará com água. Nm 15.4-7;28.12-14O sacerdote oferecerá tudo isso e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de suave cheiro a Jeová.
14 Se a sua oblação a Jeová for holocausto tirado das aves, a sua oblação que oferecerá será de Gn 15.9rolas ou de pombinhos. 15 O sacerdote a trará ao altar, e lhe destroncará o pescoço, e a queimará Lv 5.9sobre o altar. O sangue dela ele fará correr sobre a borda do altar, 16 tirará o papo e seu excremento e o lançará junto ao altar para o lado do oriente, no lugar da cinza. 17 Lv 5.8;Gn 15.10Fendê-la-á perto das asas, porém não a partirá; o sacerdote a queimará sobre o altar, em cima da lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de suave cheiro a Jeová.
燔祭的条例
1 耶和华呼叫摩西,从会幕里对摩西说:2 "你要告诉以色列人说:如果你们中间有人把供物献给耶和华,就要从牛群羊群中献家畜为供物。3 他的供物若是献牛作燔祭,就要把一头没有残疾的公牛,牵到会幕门口,就可以在耶和华面前蒙悦纳。4 他要按手在燔祭牲的头上,燔祭就蒙悦纳,可以为他赎罪。5 他要在耶和华面前宰杀那公牛,亚伦子孙作祭司的,要奉上血,泼在会幕门口祭坛的四周。6 那人要剥去燔祭牲的皮,把燔祭牲切成块子。7 亚伦子孙作祭司的,要把炭火放在祭坛上,把柴排列在火上;8 亚伦子孙作祭司的,要把肉块和头,以及脂肪,排列在祭坛炭火上的木柴上面。9 那人又要用水洗净内脏和腿;祭司就把这一切全献在祭坛上焚烧,作为燔祭,就是献给耶和华馨香的火祭。
10 "人的供物若是献羊作燔祭,不论是绵羊或是山羊,总要献一只没有残疾的公羊。11 他要在耶和华面前,在祭坛的北面,把羊宰杀;亚伦子孙作祭司的,要把羊血泼在祭坛的四周。12 那人要把燔祭牲切成块子;祭司就把肉块、头和脂肪,排列在祭坛炭火上的木柴上面;13 那人又要用水洗净内脏和腿,祭司就把这一切全献在祭坛上焚烧,作为燔祭,就是献给耶和华馨香的火祭。
14 "人若是献鸟类为燔祭作耶和华的供物,就要献斑鸠或雏鸽。15 祭司要把鸟带到祭坛那里,扭下牠的头来,焚烧在祭坛上;又把鸟血挤出来,流在祭坛的壁上;16 又要除掉鸟的嗉囊和脏物,丢在祭坛东边,倒灰的地方。17 然后要拿着两个翅膀把鸟撕裂,只是不可撕断。祭司要把牠放在祭坛,在炭火上的木柴上面焚烧,作为燔祭,就是献给耶和华馨香的火祭。"