O cerco e tomada de Nínive
1 Aquele que Jr 51.20-23destroça subiu diante de ti. Na 2.5;Na 3.12,14Guarda a fortaleza, vigia o caminho, robustece os lombos, fortifica bem a tua força. 2 Pois Jeová restaura Is 60.15a excelência de Jacó, Ez 37.21-23bem como a excelência de Israel; porque saqueadores Jr 48.11os têm saqueado Sl 80.12-13e lhes têm destruído os sarmentos. 3 Os escudos dos seus heróis tingem-se de vermelho, os seus valentes estão vestidos de Ez 23.14-15escarlate; os carros resplandecem de aço no dia do seu apercebimento, Jó 39.23e as lanças são brandidas. 4 Na 3.2-3;Is 66.15;Ez 26.10Os carros andam furiosamente nas ruas, cruzam as praças em todas as direções; parecem como tochas, Jr 4.13correm como os relâmpagos. 5 Ele se lembra dos seus Na 3.18nobres. Jr 46.12Tropeçam no seu caminho; apressam-se para chegar ao muro dela, e a manta está armada. 6 Na 1.8;3.13;Is 45.1As portas dos rios abrem-se, e o palácio está dissolvido. 7 Está decretado: está ela despida, levada cativa; as suas servas Is 38.14;59.11gemem como pombas, Is 32.12batendo nos seus peitos.
8 Na 1.1;3.7Nínive, desde tempos antigos, tem sido como Is 14.23um tanque de água; contudo, fogem. Parai, parai, clamam eles; mas Jr 46.5;47.3ninguém olha para trás. 9 Sf 1.18;Ap 18.12,16Saqueai a prata, saqueai o ouro; pois não há fim do tesouro, da glória de todos os móveis preciosos. 10 Ela está Na 2.2;Is 24.1;34.10-15vácua, vazia e despojada; Sl 22.14;Is 13.7-8;Ez 21.7o coração se derrete, e os joelhos tremem, e em todos os lombos há angústia, Jl 2.6e os rostos de todos eles empalidecem. 11 Onde está o Na 3.1;Is 5.29;Jr 4.7covil dos leões, e a habitação dos leões novos, onde andavam o leão, e a leoa, e o cachorro do leão, sem haver ninguém que os espantasse? 12 O leão despedaçou o que bastava para os seus cachorros, e afogou para as suas leoas, Is 10.6-14;Jr 51.34e encheu de presa as suas covas, e de rapina, os seus covis. 13 Eis que Na 3.5;Jr 21.13;Ez 5.8eu sou contra ti, diz Jeová dos Exércitos Js 11.6,9;Sl 46.9e queimarei no fumo os teus carros, e a espada devorará os teus leões novos; Na 3.1,12;Is 49.24-25exterminarei da terra a tua presa, e 2Rs 18.17-25;19.9-13a voz dos teus mensageiros não se ouvirá mais.
审判尼尼微
1 尼尼微啊!
那分散邦国的必上来攻击你,
你要固守堡垒,
严防要道,束紧你的腰,
大大增强你的力量。本节在《马索拉文本》为2:2
2 然而,耶和华必恢复雅各的光荣,
好象以色列的光荣一样;
因为劫掠的人曾把他们劫掠一空,
又把他们的葡萄枝子毁坏了。
围攻尼尼微
3 他勇士的盾牌是红的,
战士的衣服是朱红的。
在他预备出击的时候,
战车的钢铁闪烁如火,
骑兵本句希伯来原文意思不大清楚,"骑兵"在《马索拉文本》作"香柏木",现参照《七十士译本》和其他古译本及古抄本翻译疾驰。
4 战车在街上狂奔,
在广场上东奔西驰;
它们看起来像火把,
跑起来像闪电。
5 亚述王召集他的权臣,
他们跌跌撞撞而来,
急急忙忙走上城墙,
竖起了防御的挡牌。
6 河闸都被打开,
宫殿也给摧毁了。
7 王后赤身被掳去;
她的宫女都哀哭,
声如鸽子,
各人搥胸痛哭。
尼尼微被劫掠
8 自古以来,尼尼微一直都像个聚水的池,
但现在居民却不断溃逃全句或参照《七十士译本》作"尼尼微像个水池,她的水不断流出";
虽然有人呼叫:"止住!止住!"
却没有回转的。
9 你们劫掠银子,抢夺金子吧!
积蓄的财宝无穷无尽,
珍贵的器皿不可胜数。
10 现在却空虚、荒凉,一无所有;
人心惊惶,两膝发抖,
全身疼痛,
面无血色。
尼尼微被毁灭
11 狮子的洞穴在哪里?
喂养幼狮的地方在哪里?
公狮、母狮和幼狮不受惊吓之处,可以闲游的地方又在哪里呢?
12 公狮为幼狮撕碎足够的食物,
为母狮掐死活物;
把猎物塞满了牠的洞,
把撕碎的填满了牠的穴。
13 万军之耶和华说:
看哪!我必攻击你,
我要把你的按照《马索拉文本》,"你的"作"她的";现参照其他古译本翻译战车焚烧成烟,
刀剑必吞灭你的幼狮;
我必从地上除去你的猎物,
你使者的声音也必不再有人听见。