1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, deseja uma obra boa.

2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, discreto, sóbrio, circunspecto, hospitaleiro, capaz de ensinar,

3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não cubiçoso,

4 e que saiba governar bem a sua casa, tendo seus filhos em sujeição com todo o respeito

5 (se um homem não sabe governar a sua casa, como cuidará da igreja de Deus?);

6 não neófito, para que não suceda que, inchado de soberba, caia na condenação do Diabo.

7 É necessário que ele tenha bom testemunho dos que são de fora, para que não caia no opróbrio e no laço do Diabo.

8 Os diáconos sejam também sérios, não dobres em palavras, nem dados ao vinho nem amigos de sórdidas ganâncias,

9 conservando o mistério da fé em uma consciência pura.

10 Também estes sejam primeiro provados; depois exercitem o diaconato, se forem inculpáveis.

11 As mulheres também devem ser sérias, não maldizentes, sóbrias, fiéis em tudo.

12 Os diáconos devem ser esposos de uma só mulher, que governem bem a seus filhos e as suas casas.

13 Pois os que houverem exercitado bem o seu diaconato, alcançarão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que é em Jesus Cristo.

14 Estas coisas te escrevo, ainda que espero em breve ir ter convosco;

15 mas se eu tardar, para que saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e apoio da verdade.

16 Sem dúvida grande é o mistério da piedade; Aquele que se manifestou em carne, Foi justificado no espírito, Foi visto dos anjos, Pregado entre as nações, Crido no mundo E recebido na glória.

1 "如果有人渴慕监督的职分, 他就是爱慕善工。"这话是可信的。

2 所以作监督的, 必须无可指摘, 只作一个妻子的丈夫, 有节制, 自律, 庄重, 乐意接待客旅, 善于教导,

3 不好酒, 不打人, 只要温和, 与人无争, 不贪财,

4 好好管理自己的家, 使儿女凡事敬重顺服。

5 (人若不知道怎样管理自己的家, 怎能照料 神的教会呢?)

6 初信主的不可作监督, 恐怕他骄傲, 就落在魔鬼所受的刑罚里。

7 作监督的也必须在教外有好声誉, 免得他被人毁谤, 就落在魔鬼的陷阱里。

8 照样, 执事也必须庄重, 不一口两舌, 不酗酒, 不贪不义之财,

9 用清洁的良心持守信仰的奥秘。

10 他们也必须先受考验, 若没有可责之处, 然后才让他们作执事。

11 照样, 他们的妻子("他们的妻子"可解作"女执事")也要庄重, 不说谗言, 有节制, 凡事忠心。

12 执事只可以作一个妻子的丈夫, 善于管理儿女和自己的家。

13 那善于作执事的, 就为自己得了好的位分, 也因着相信基督耶稣得到大大的胆量。

14 我把这些事写给你, 希望不久可以到你那里去;

15 假如我来迟了, 你也可以知道在 神的家里应该怎样行。这家就是永活 神的教会、真理的柱石和根基。

16 敬虔的奥秘真伟大啊, 这是众人所公认的, 就是: "他在肉身显现, 在圣灵里称义, 被天使看见; 被传于列国, 被世人信服, 被接到荣耀里。"