1 Nos seus dias subiu Nabucodonozor, rei da Babilônia, e Jeoaquim ficou sendo seu servo por três anos; então de novo se rebelou contra ele.
2 Jeová enviou contra ele tropas dos caldeus, tropas dos siros, tropas dos moabitas e tropas dos filhos de Amom, e enviou-as contra Judá para o destruírem, conforme a palavra que Jeová falou pelos profetas seus servos.
3 Foi de fato por ordem de Jeová que veio isto sobre Judá, para o remover da sua presença, por causa de todos oa pecados cometidos por Manassés,
4 bem como por causa do sangue inocente que ele derramou, pois encheu a Jerusalém de sangue inocente. Jeová não quis perdoar.
5 Ora, o restante dos atos de Jeoaquim, e tudo o que ele fez, não estão, porventura, escritos nos livros das crônicas dos reis de Judá?
6 Adormeceu Jeoaquim com seus pais; e em seu lugar reinou seu filho Joaquim.
7 O rei do Egito nunca mais saiu da sua terra, porque o rei da Babilônia tinha tirado tudo o que pertencia ao rei do Egito desde a torrente do Egito até o rio Eufrates.
8 Joaquim tinha dezoito anos quando começou a reinar, e reinou três meses em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Neusta, filha de Elnatã, de Jerusalém.
9 Ele fez o mal à vista de Jeová, conforme tudo o que seu pai tinha feito.
10 Nesse tempo subiram os servos de Nabucodonozor, rei da Babilônia, a Jerusalém, e a cidade foi sitiada.
11 Veio à cidade Nabucodonozor, rei da Babilônia, enquanto seus servos a sitiavam;
12 e Joaquim, rei de Judá, saiu ao rei da Babilônia, com sua mãe, seus servos, seus príncipes e seus oficiais. O rei da Babilônia o tomou preso no oitavo ano do seu reinado.
13 Levou dali todos os tesouros da casa de Jeová, e os tesouros da casa do rei, e, como Jeová havia dito, despedaçou todos os vasos de ouro que Salomão, rei de Israel, tinha feito no templo de Jeová.
14 Transferiu toda Jerusalém, todos os príncipes e todos os ilustres em valor, dez mil cativos, e todos os artífices e ferreiros; ninguém ficou senão os mais pobres dentre o povo da terra.
15 Transferiu também a Joaquim para a Babilônia; a mãe do rei, suas mulheres, seus oficiais e os homens principais da terra, ele os levou cativos de Jerusalém a Babilônia.
16 Todos os homens de valor em número de sete mil, e os artífices e os ferreiros em números de mil, todos eles robustos e guerreiros, levou-os o rei da Babilônia cativos para a Babilônia.
17 O rei da Babilônia constituiu rei em lugar dele a Matanias, irmão de seu pai, e mudou-lhe o nome em Zedequias.
18 Zedequias tinha vinte e um anos quando começou a reinar, e reinou onze anos em Jerusalém. Sua mãe chamava-se Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.
19 Ele fez o mal à vista de Jeová, conforme tudo o que Joaquim fizera.
20 Pois por causa da ira de Jeová assim sucedeu em Jerusalém e em Judá até as ser lançado da sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia.
1 约雅敬在位的时候, 巴比伦王尼布甲尼撒来攻打他, 约雅敬就臣服他三年, 后来却反悔, 背叛他。
2 耶和华差派迦勒底的军队、亚兰的军队、摩押的军队和亚扪人的军队攻打他, 他差他们攻击犹大, 毁灭它, 就像耶和华借着他的仆人众先知预言的话。
3 这事临到犹大完全是出于耶和华的命令, 因着玛拿西的罪, 就是他所行的一切, 要把他们从自己面前赶走;
4 又因着他所流无辜人的血, 他使耶路撒冷满了无辜人的血, 耶和华决不赦免。
5 约雅敬其余的事迹和他所行的一切, 不是都记在犹大列王的年代志上吗?
6 约雅敬和他的祖先一同长眠, 他的儿子约雅斤接续他作王。
7 埃及王不再从本国出征, 因为巴比伦王占据了所有从前属于埃及王的领土, 从埃及小河直到幼发拉底河。
8 约雅斤登基的时候是十八岁, 他在耶路撒冷作王三个月; 他母亲名叫尼护施他, 是耶路撒冷人以利拿单的女儿。
9 他行耶和华看为恶的事, 好像他的祖先一切所行的。
10 那时, 巴比伦王尼布甲尼撒的臣仆来到耶路撒冷, 城就被围困。
11 尼布甲尼撒的臣仆正在围城的时候, 巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。
12 犹大王约雅斤和他的母亲、众臣仆、众领袖, 以及众太监, 出城投降巴比伦王。巴比伦王于是捉住他。那时, 是巴比伦王在位第八年。
13 他又从耶路撒冷把耶和华殿一切宝物和王宫的宝物取去, 并且把以色列王所罗门在耶和华殿所做的一切金器都捣毁, 就像耶和华所说的。
14 他又掳去耶路撒冷的众民、众领袖, 以及英勇的战士共一万人, 还有工匠、铁匠; 除了国民中最贫穷的以外, 没有剩下的。
15 他把约雅斤掳到巴比伦去, 又把太后、后妃、太监和国中的要员都从耶路撒冷掳到巴比伦;
16 还有七千位战士, 一千位工匠和铁匠, 全都是能作战的勇士, 巴比伦王把他们都掳到巴比伦去。
17 巴比伦王立约雅斤的叔叔玛探雅接续他作王, 并且把玛探雅的名字改为西底家。
18 西底家登基的时候是二十一岁, 他在耶路撒冷作王十一年; 他母亲名叫哈慕他, 是立拿人耶利米的女儿。
19 他行耶和华眼中看为恶的事, 像约雅敬一切所行的。
20 因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作, 直到他把他们从自己的面前赶走。后来, 西底家背叛了巴比伦王。