1 Ao anjo da igreja em Sardes escreve: Isto diz aquele que tem os sete Espíritos de Deus e as sete estrelas: Sei as tuas obras; que tens nome de que vives, e estás morto.

2 Sê vigilante, e confirma o que ainda permanece, que estava prestes a morrer; pois não tenho achado tuas obras completas diante de meu Deus.

3 Lembra-te, portanto, como recebeste e ouviste, guarda-o e arrepende-te. Pois se não vigiares, virei como um ladrão, e não conhecerás a hora em que hei de vir a ti.

4 Mas tens umas poucas pessoas em Sardes que não contaminaram as suas vestes, e estas andarão comigo em vestes brancas, porque são dignas.

5 O vencedor será assim vestido de vestes brancas: não apagarei o seu nome no livro da vida, e confessarei o seu nome diante de meu Pai e diante dos seus anjos.

6 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.

7 Ao anjo da igreja em Filadélfia escreve: Isto diz o Santo, o Verdadeiro, o que tem a chave de Davi, o que abre e ninguém fechará, o que fecha e ninguém abre:

8 Sei as tuas obras (eis que tenho posto diante de ti uma porta aberta, que ninguém pode fechar), que tens pouca força, e guardaste a minha palavra e não negaste o meu nome.

9 Eis que farei que alguns da sinagoga de Satanás, que dizem ser judeus, e não o são, mas mentem, eis que farei que venham prostrar-se aos teus pés e conheçam que eu te amei.

10 Visto que guardaste a palavra da minha paciência, eu também te guardarei na hora da provação que há de vir sobre o mundo inteiro, para provar os que habitam na terra.

11 Venho sem demora; guarda bem o que tens, para que ninguém tome a tua coroa.

12 Ao vencedor, fá-lo-ei coluna no santuário do meu Deus, donde jamais sairá; escreverei sobre ele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalém, que desce do céu da parte do meu Deus, e também o meu novo nome.

13 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.

14 Ao anjo da igreja em Laodicéia escreve: Isto diz o Amém, a testemunha fiel e verdadeira, o princípio da criação de Deus:

15 Sei as tuas obras, que não és nem frio nem quente; oxalá foras frio ou quente!

16 Assim porque tu és morno, e nem és frio nem quente, estou para te vomitar da minha boca.

17 Visto que dizes: Rico sou e estou enriquecido e de nada tenho falta, e não sabes que tu és o coitado, miserável, e pobre, e cego e nu,

18 eu te aconselho que de mim compres ouro refinado no fogo para te enriqueceres, vestes brancas para te cobrires e para que a vergonha da tua nudez não seja manifesta, e também colírio para ungires os olhos a fim de que vejas.

19 A quantos eu amo, repreendo e castigo; sê, pois, zeloso e arrepende-te.

20 Eis aí estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa, e cearei com ele, e ele comigo.

21 Ao vencedor, fá-lo-ei sentar-se comigo no meu trono, assim como eu venci e sentei-me com meu Pai no seu trono.

22 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.

1 "你要写信给在撒狄教会的使者, 说: ‘那有 神七灵和七星的这样说: 我知道你的行为, 你有名声, 说你是活着的, 其实你是死的。

2 你要警醒, 把那些剩下来将要死的坚强起来; 因为我见你的行为在我 神面前是不完全的。

3 所以, 你应当回想你是怎样领受、怎样听见的; 应该遵守, 也应该悔改。你若不警醒, 我就要像贼来到一样。我什么时候来到你那里, 你决不能知道。

4 然而在撒狄你还有几名是未曾玷污自己衣服的, 他们要身穿白衣与我同行; 因为他们是配得上的。

5 得胜的, 也必这样身穿白衣, 我决不从生命册上涂抹他的名, 我还要在我父和他的众天使面前, 承认他的名。

6 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。’

7 "你要写信给在非拉铁非教会的使者, 说: ‘那圣洁的、真实的, 拿着大卫的钥匙, 开了就没有人能关, 关了就没有人能开的("拿着大卫的钥匙......没有人能开的"引自赛22:22), 这样说:

8 我知道你的行为, 看哪! 我已经在你面前给你一道开着的门, 是没有人能关的; 因为你有一点点力量, 也遵守我的道, 没有否认我的名。

9 看哪! 从撒但的一党, 就是自称是犹太人, 其实不是犹太人, 而是说谎的人中, 我要使他们一些人来在你脚前下拜, 并且知道我已经爱了你。

10 你既然遵守了我忍耐的道, 我也必定保守你脱离那试炼的时候; 这就是那将要临到普天下, 来试炼住在地上的人的时候。

11 我必快来! 你要持守你所有的, 不要让人拿走你的冠冕。

12 得胜的, 我要叫他在我 神的圣所里作柱子, 他决不再出去, 我也要把我 神的名, 和我 神的城的名, 就是那从天上、从我 神那里降下来的新耶路撒冷, 以及我的新名, 都写在他身上。

13 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。’

14 "你要写信给在老底嘉教会的使者, 说: ‘那位阿们的, 忠信真实的见证人, 神创造万有的根源, 这样说:

15 我知道你的行为, 你不冷也不热; 我巴不得你或冷或热。

16 因为你好像温水, 不热也不冷, 所以我要把你从我口中吐出去。

17 你说: 我是富足的, 已经发了财, 毫无缺乏。却不知你是困苦的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。

18 我劝你向我买精炼的金子, 使你富足; 又买白衣穿上, 使你赤身的羞耻不会显露出来; 也买眼药膏抹你的眼睛, 使你可以看见。

19 凡是我所爱的, 我就责备管教; 所以你要热心, 也要悔改。

20 看哪! 我站在门外敲门; 如果有人听见我的声音就开门的, 我要进到他那里去, 我要跟他在一起, 他也要跟我在一起吃饭。

21 得胜的, 我必定赐他和我一同坐在我的宝座上, 正像我得了胜和我父一同坐在他的宝座上一样。

22 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。’"