1 Se, portanto, fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas lá de cima, onde Cristo está, sentado à destra de Deus;

2 pensai nas coisas lá de cima, não nas que estão sobre a terra.

3 Pois morrestes, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus;

4 quando Cristo, que é a nossa vida, for manifestado, então vós também sereis manifestados com ele na glória.

5 Mortificai, pois, os vossos membros que estão sobre a terra: a fornicação, a imundícia, a paixão, a má concupiscência e a avareza, que é idolatria,

6 pelas quais coisas vem a ira de Deus;

7 e nas quais também vós andastes em outro tempo, quando vivíeis nelas.

8 Mas agora deixai também vós todas estas coisas: a ira, a cólera, a malícia, a calúnia, a palavra torpe da vossa boca;

9 não mintais uns aos outros, tendo-vos despido do homem velho com os seus feitos,

10 e tendo-vos revestido do homem novo que se renova para o pleno conhecimento segundo a imagem daquele que o criou.

11 Aqui não pode haver grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo, livre, mas Cristo é tudo e em todas as coisas.

12 Vós, portanto, como escolhidos de Deus, santos e amados, revesti-vos de coração compassivo, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,

13 suportando-vos uns aos outros e perdoando-vos mutuamente, se alguém tiver queixa contra outro. Assim como ainda o Senhor vos perdoou a vós, assim o fazei também vós;

14 e sobre tudo isto revesti-vos do amor que é o vínculo da perfeição.

15 Reine em vossos corações a paz de Cristo, à qual também fostes chamados em um só corpo: e sede agradecidos.

16 A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria, instruindo e admoestando-vos uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais, com gratidão louvando a Deus em vossos corações.

17 Tudo quanto fizerdes, quer de palavras quer de obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.

18 Mulheres, estai sujeitas a vossos maridos como convém no Senhor.

19 Maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente.

20 Filhos, obedecei a vossos pais em tudo, pois isto é agradável no Senhor.

21 Pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.

22 Servos, em tudo obedecei a vossos senhores segundo a carne, não servindo somente à vista como para agradar a homens, mas em sinceridade de coração, temendo ao Senhor.

23 Tudo o que fizerdes, fazei-o de coração como ao Senhor, e não aos homens,

24 sabendo que do Senhor recebereis a recompensa da herança. Estais servindo a Cristo o Senhor;

25 pois aquele que faz injustiça, receberá a paga do que fez injustamente, e Deus não se deixa levar de respeitos humanos.

1 Er I da opreist med Kristus, da søk det som er der oppe, der Kristus sitter ved Guds høire hånd!

2 La eders hu stå til det som er der oppe, ikke til det som er på jorden!

3 I er jo død, og eders liv er skjult med Kristus i Gud;

4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet.

5 Så død da eders jordiske lemmer: utukt, urenhet, brynde, ond lyst og havesyke, som jo er avgudsdyrkelse;

6 for disse ting kommer Guds vrede over vantroens barn;

7 iblandt dem vandret også I fordum, da I levde i disse ting;

8 men nu skal også I avlegge dem alle: vrede, hissighet, ondskap, spott, skammelig snakk av eders munn;

9 lyv ikke mot hverandre, I som har avklædd eder det gamle menneske med dets gjerninger

10 og iklædd eder det nye, som fornyes til kunnskap efter sin skapers billede;

11 her er ikke greker og jøde, omskjærelse og forhud, barbar, skyter, træl, fri, men Kristus er alt og i alle.

12 Iklæ eder da, som Guds utvalgte, hellige og elskede, inderlig barmhjertighet, godhet, ydmykhet, saktmodighet, langmodighet,

13 så I tåler hverandre og tilgir hverandre om nogen har klagemål imot nogen; som Kristus har tilgitt eder, således og I!

14 Men over alt dette iklæ eder kjærligheten, som er fullkommenhetens sambånd.

15 Og Kristi fred råde i eders hjerter, den som I og blev kalt til i ett legeme, og vær takknemlige!

16 La Kristi ord bo rikelig hos eder, så I lærer og formaner hverandre i all visdom med salmer og lovsanger og åndelige viser og synger yndig i eders hjerter for Gud,

17 og alt som I gjør i ord eller i gjerning, gjør det alt i den Herre Jesu navn, idet I takker Gud Fader ved ham!

18 I hustruer! underordne eder under eders menn, som det sømmer sig i Herren!

19 I menn! elsk eders hustruer og vær ikke bitre mot dem!

20 I barn! vær lydige mot eders foreldre i alle ting! for dette er velbehagelig i Herren.

21 I fedre! opegg ikke eders barn, forat de ikke skal tape motet!

22 I tjenere! vær lydige i alle ting imot eders herrer efter kjødet, ikke med øientjeneste, som de som vil tekkes mennesker, men i hjertets enfold, idet I frykter Herren!

23 Det I gjør, gjør det av hjertet, som for Herren og ikke for mennesker,

24 for I vet at I skal få arven til lønn av Herren. Tjen den Herre Kristus!

25 for den som gjør urett, skal få igjen den urett han gjorde, og det blir ikke gjort forskjell på folk.