1 O rei Assuero impôs tributo à terra e às ilhas do mar.
2 Todos os atos do seu poder e do seu valor, e a narrativa completa da grandeza de Mordecai, com que o rei o engrandeceu, não estão eles escritos nos livros das crônicas dos reis da Média e da Pérsia?
3 Pois o judeu Mordecai foi o segundo depois do rei Assuero, e grande entre os judeus, e estimado pela multidão de seus irmãos, porque procurava o bem estar do seu povo, e cuidava da prosperidade de toda a sua raça.
1 Kong Ahasverus la skatt på fastlandet og på øene i havet.
2 Men alt det han gjorde i sin makt og velde, og en nøiaktig fremstilling av den høie rang som kongen ophøiet Mordekai til, det er opskrevet i de mediske og persiske kongers krønike.
3 For jøden Mordekai var den næste efter kong Ahasverus, og han var høit æret blandt jødene og avholdt av sine mange brødre; han søkte sitt folks vel og talte til beste for hele sin ætt.