Publicidade

João 16

1 Eu tenho dito estas coisas, para que não vos escandalizeis.2 Expulsar-vos-ão das sinagogas; ainda mais vem a hora em que todo o que vos mata, julgará oferecer um culto a Deus.3 Isto farão, porque não conheceram ao Pai, nem a mim.4 Ora eu vos tenho dito estas coisas, para que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que eu vo-las disse. Não vo-las disse desde o princípio, porque estava convosco.5 Agora, porém, vou para aquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?6 Antes porque vos tenho falado estas coisas, encheu-se o vosso coração de tristeza. Contudo eu vos digo a verdade:7 Convém-vos que eu vá. Pois se eu não for, não virá a vós o Paráclito; mas se eu for, enviar-vo-lo-ei.8 Quando ele vier, convencerá o mundo de pecado, de justiça e de juízo;9 de pecado, porque não crêem em mim;10 de justiça, porque vou para o Pai, e não me vereis mais;11 de juízo, porque o príncipe deste mundo está julgado.12 Tenho ainda muito que vos dizer, mas não o podeis suportar agora;13 quando vier, porém, aquele Espírito da verdade, ele vos guiará a toda a verdade; porque não falará por si mesmo, mas dirá o que tiver ouvido, e vos anunciará as coisas que estão para vir.14 Ele me glorificará, porque há de receber do que é meu e vo-lo há de anunciar.15 Tudo o que o Pai tem, é meu; por isso eu vos disse que ele receberá do que é meu e vo-lo anunciará.16 Um pouco e já não me vereis, e outra vez um pouco e ver-me-eis.17 Então alguns de seus discípulos perguntaram entre si: Que vem a ser isto que ele nos diz: Um pouco e já não me vereis, e outra vez um pouco e ver-me-eis; e: Por que eu vou para o Pai?18 Diziam, pois: Que vem a ser esse "um pouco"? Não compreendemos o que está ele dizendo.19 Jesus, percebendo que desejavam interrogá-lo, perguntou-lhes: Indagais entre vós sobre o que vos disse: Um pouco e já não me vereis, e outra vez um pouco e ver-me-eis?20 Em verdade, em verdade vos digo que vós haveis de chorar e lamentar, mas o mundo há de regozijar-se; vós vos entristecereis, mas a vossa tristeza se tornará em gozo.21 A mulher quando dá à luz, enche-se de tristeza, porque chegou a sua hora; mas depois de nascida a criança, já não se lembra da aflição pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo.22 Assim também vós estais agora em tristeza; mas eu vos tornarei a ver, e o vosso coração se encherá de gozo, e esse gozo ninguém vo-lo tirará.23 Naquele dia nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que, se pedirdes alguma coisa ao Pai, ele vo-la concederá em meu nome.24 Até agora nada tendes pedido em meu nome; pedi, e recebereis, para que o vosso gozo seja completo.25 Estas coisas vos tenho falado por figuras; vem a hora, em que não vos falarei mais por figuras, mas vos falarei abertamente acerca do Pai.26 Naquele dia pedireis em meu nome, e não vos digo que eu rogarei ao Pai por vós;27 pois o Pai mesmo vos ama, visto que vós me tendes amado e crido que eu saí de Deus.28 Saí do Pai e vim ao mundo, outra vez deixo o mundo e volto para o Pai.29 Disseram seus discípulos: Agora é que falas abertamente e não usas mais de figuras.30 Agora vemos que tu sabes todas as coisas, e que não precisas de ser interrogado; por isso cremos que saíste de Deus.31 Disse-lhes Jesus: Agora credes?32 Eis que vem a hora e é já chegada, em que sereis espalhados cada um para o seu lado, e me deixareis só; mas eu não estou só, porque o Pai está comigo.33 Eu vos tenho falado estas coisas, para que tenhais paz em mim. No mundo tereis tribulações; mas tende bom ânimo, eu tenho vencido o mundo.

1 Dette har jeg talt til eder forat I ikke skal ta anstøt.2 De skal utstøte eder av synagogene; ja, det kommer en tid da hver den som slår eder ihjel, skal tro at han viser Gud en dyrkelse.3 Og dette skal de gjøre fordi de ikke kjenner Faderen og heller ikke mig.4 Men dette har jeg talt til eder, forat I, når timen kommer, da skal minnes at jeg sa eder det; men dette sa jeg eder ikke fra begynnelsen av, fordi jeg da var hos eder.5 Men nu går jeg bort til ham som har sendt mig, og ingen av eder spør mig: Hvor går du hen?6 Men fordi jeg har talt dette til eder, har sorg fylt eders hjerte.7 Men jeg sier eder sannheten: Det er til gagn for eder at jeg går bort; for går jeg ikke bort, da kommer talsmannen ikke til eder; men går jeg bort, da skal jeg sende ham til eder.8 Og når han kommer, skal han overbevise verden om synd og om rettferdighet og om dom:9 om synd, fordi de ikke tror på mig;10 om rettferdighet, fordi jeg går til Faderen, og I ser mig ikke lenger;11 om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.12 Ennu har jeg meget å si eder; men I kan ikke bære det nu;13 men når han, sannhetens Ånd, kommer, skal han veilede eder til hele sannheten; for han skal ikke tale av sig selv, men det som han hører, skal han tale, og de tilkommende ting skal han forkynne eder.14 Han skal herliggjøre mig; for han skal ta av mitt og forkynne eder.15 Alt det Faderen har, er mitt; derfor sa jeg at han tar av mitt og forkynner eder.16 Om en liten stund ser I mig ikke lenger, og atter om en liten stund skal I se mig.17 Nogen av hans disipler sa da til hverandre: Hvad er dette han sier til oss: Om en liten stund ser I mig ikke, og atter om en liten stund skal I se mig; og: Jeg går til Faderen?18 De sa da: Hvad er dette han sier: Om en liten stund? Vi forstår ikke hvad han mener.19 Jesus visste at de vilde spørre ham, og han sa til dem: Grunder I på dette med hverandre at jeg sa: Om en liten stund ser I mig ikke, og atter om en liten stund skal I se mig?20 Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede.21 Når kvinnen føder, har hun sorg, fordi hennes tid er kommet; men når hun har født sitt barn, kommer hun ikke lenger sin trengsel i hu, av glede over at et menneske er født til verden.22 Således har også I nu sorg; men jeg skal se eder igjen, og eders hjerte skal glede sig, og ingen tar eders glede fra eder.23 Og på den dag skal I ikke spørre mig om noget. Sannelig, sannelig sier jeg eder: Alt det I beder Faderen om, skal han gi eder i mitt navn.24 Hitinntil har I ikke bedt om noget i mitt navn; bed, og I skal få, forat eders glede kan bli fullkommen!25 Dette har jeg talt til eder i lignelser; det kommer en tid da jeg ikke lenger skal tale til eder i lignelser, men fritt ut forkynne eder om Faderen.26 På den dag skal I bede i mitt navn, og jeg sier eder ikke at jeg skal bede Faderen for eder;27 for Faderen selv elsker eder, fordi I har elsket mig og trodd at jeg er utgått fra Gud.28 Jeg er utgått fra Faderen og kommet til verden; jeg forlater verden igjen og går til Faderen.29 Hans disipler sa: Se, nu taler du fritt ut og sier ingen lignelse;30 nu vet vi at du vet alt og ikke trenger til at nogen spør dig; derfor tror vi at du er utgått fra Gud.31 Jesus svarte dem: Nu tror I;32 se, den stund kommer, og er kommet, da I skal spredes hver til sitt og late mig alene; men jeg er ikke alene, for Faderen er med mig.33 Dette har jeg talt til eder forat I skal ha fred i mig. I verden har I trengsel; men vær frimodige! jeg har overvunnet verden.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green