1 Exorto, pois, antes de tudo, que se façam súplicas, orações, intercessões, ações de graças por todos os homens,2 pelos reis e pelos que estão elevados em dignidade, para que vivamos uma vida sossegada e tranqüila em toda a piedade e honestidade.3 Isto é bom e agradável diante de Deus nosso Salvador,4 que deseja que todos os homens sejam salvos, e que cheguem ao pleno conhecimento da verdade.5 Pois só há um Deus e só há um mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus homem,6 que se deu a si mesmo em resgate por todos-testemunho que se deve dar em seus tempos;7 para o que eu fui constituído pregador e apóstolo (digo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.8 Quero, pois, que os homens orem em todo o lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem contenda.9 Quero também que as mulheres em traje honesto se ataviem com modéstia e sobriedade, e não com tranças, ouro, pérolas, ou vestidos custosos;10 mas (como convém a mulheres que se dizem piedosas) com boas obras.11 A mulher aprenda em silêncio com toda a sujeição;12 pois não permito à mulher que ensine, nem que tenha domínio sobre o homem; mas que esteja em silêncio.13 Pois Adão foi formado primeiro, depois Eva.14 Adão não foi seduzido, mas a mulher é que, deixando-se iludir, caiu na transgressão;15 entretanto ela será salva no dar filhos ao mundo, se permanecer na fé, no amor e na santidade com moderação.
1 I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men:2 For kings, and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity.3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour,4 Who will have all men to be saved, and to come to the knowledge of the truth.5 For there is one God, and one mediator of God and men, the man Christ Jesus:6 Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.7 Whereunto I am appointed a preacher and an apostle, (I say the truth, I lie not,) a doctor of the Gentiles in faith and truth.8 I will therefore that men pray in every place, lifting up pure hands, without anger and contention.9 In like manner women also in decent apparel: adorning themselves with modesty and sobriety, not with plaited hair, or gold, or pearls, or costly attire,10 But as it becometh women professing godliness, with good works.11 Let the woman learn in silence, with all subjection.12 But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence.13 For Adam was first formed; then Eve.14 And Adam was not seduced; but the woman being seduced, was in the transgression.15 Yet she shall be saved through childbearing; if she continue in faith, and love, and sanctification, with sobriety.